Дама учтиво наклонила красиво посаженную головку и снова непонятно улыбнулась. А я во второй раз был вынужден задуматься.
Будучи моим опекуном, граф, имея полные на то основания, привел сюда управляющего, снабженца и контролера, которые должны были наладить жизнь в разоренном баронстве. Разумеется, за определенную плату. Все люди были со стороны, поскольку своих граф, разумеется, мне бы не отдал — бескорыстная помощь нынче не в чести. Но я все равно не могу понять, почему моими проблемами занялись на таком высоком уровне.
Но главное, для чего приперся Лиурой? И что здесь делает графиня де Ривье?
Пока я валялся в постели, светлые тут табунами ходили, исследуя местность и проверяя слухи насчет издохшего некроманта. За первую неделю, которую я, к своему огромному сожалению, пропустил, они должны были изучить каждую пядь земли, обыскать каждый уголок и прощупать каждый камешек в моем замке. Взять на анализы щедро разбросанные останки, полазать в подвалах, вволю надышавшись божественными ароматами, тщательно обшарить склеп, заглянуть под каждое надгробие на кладбище… а потом оставить меня, наконец, в покое.
Я настороженно оглядел молчаливую графиню.
Худая, несколько нескладная фигура, которую она не боится демонстрировать. Умные глаза, узкое лицо с резковато выпирающими скулами. Темные волосы. Высокая, тщательно уложенная прическа, придающая ей строгости. Наглухо закрытое платье с неоправданно длинным шлейфом, который сегодня откровенно неуместен…
Я никогда не видел эту женщину раньше. Однако, если память меня не обманывает, в роду де Ривье уже много десятилетий рождались светлые маги. Причем чаще всего имеющие сродство к огненной стихии. Так что, думаю, не сильно ошибусь, если предположу, что леди Ларисса имеет прямое отношение к Огненному факультету.
Но вот что она делает в моем замке?
— Вокруг вашей персоны сложилась уникальная ситуация, молодой человек, — тем временем обронил граф Экхимос. — Формально вы являетесь владельцем данного замка и прилегающих к ним земель. Однако фактически не имеете ни средств, ни возможностей ими управлять. У вас нет старших родственников, способных взять на себя эти обязанности до вашего совершеннолетия, ни опытного наставника, ни помощников… само баронство разорено. Ваши люди убиты, а доставшееся вам наследство представляет собой одну большую проблему, которую своими силами вам никак не решить.
Я промолчал: не имело смысла отрицать очевидные вещи.
— С причинами случившегося пока разбираются, — невозмутимо продолжил граф. — И полагаю, вас еще долго будут тревожить как королевские дознаватели, так и проверяющие от Совета магов. Однако расследование ни в коей мере не отменяет того факта, что баронство нуждается в восстановлении. И поскольку ваших собственных средств на это не хватит, то я, как ваш опекун, отправил прошение королю о долговременной ссуде.
Так… что-то мне не нравится эта новость.
— Прошение было удовлетворено его величеством несколько дней назад. А также назначены лица, долженствующие обеспечить распределение отпущенных средств и своевременное выполнение необходимых работ, которые тоже были предварительно согласованы…
Угу. Стоит только взглянуть на холеные и сытые рожи этих самых «лиц», что сразу появляется уверенность в их компетенции. А также в том, что ссуженные деньги, в результате «согласования», будут потрачены на мои нужды в полном объеме, а не утекут в чужие карманы.
— Ссуда рассчитана на пять лет, — словно не заметил моей кислой физиономии граф. — И, поверьте, молодой человек, это — немало.
Еще бы. За пять лет можно столько уворовать…
— На каких условиях? — быстро спросил я, заработав от графа острый взгляд.
— В течение пяти лет с ваших доходов не будут взиматься налоги. Его величество с пониманием относится к вашим трудностям, поэтому дает баронству возможность окрепнуть. Однако по истечении этого срока и на протяжении последующих пяти лет вам, помимо самой ссуды, придется выплачивать в казну сумму, равную десятой части ваших вероятных доходов за этот период.
— Иными словами, меня никто не освобождает от налогов, а всего лишь дают отсрочку? — прищурился я.
— Совершенно верно.
Тьфу. Но на большее и рассчитывать не стоило: наш король своего не упустит, а господину графу я даже возразить толком не могу — в настоящее время моя собственность находится под полным его контролем. Хотя я бы, конечно, предпочел обойтись своими силами. Вот только возраст… если я вдруг начну блистать лишними знаниями, это вызовет море вопросов. Оно мне надо?
Я неохотно кивнул.
— Хорошо, я понял. Кому поручено следить за ходом восстановительных работ и отвечать за сроки их исполнения?
— Господину Бодирэ. Он будет неотлучно находиться в вашем замке и контролировать процесс.
Коротко взглянув на молчаливого гостя, устроившегося в дальнем кресле и знаком подтвердившего свои полномочия, я снова кивнул.
— Еще вопрос: кто будет рассчитывать сумму моих вероятных доходов за будущие пять лет?
— Королевский казначей, разумеется, — удивился господин граф. —
Я нахмурился.
— Хотите сказать, что мои земли уже оценены?