Читаем Профессиональный побег полностью

— Расскажите о нападении разбойников. Кто их одолел? Как это случилось? — повернувшись ко мне, продолжил лейтенант.

Похоже, он не отстанет от меня, пока я не отвечу. Интересно, что ему сказали мои попутчики и разбойники? Последних я, конечно, припугнул, но если их успели допросить с пристрастием, то они наверняка уже все выложили. С другой стороны, судя по поведению лейтенанта, он еще не знает, что главным действующим лицом в этой драке был именно я, иначе он явно выказал бы мне больше уважения.

Усевшись на кровать, я начал развешивать лапшу на уши гостей, целый час вещая о том, как нас доблестно защищали ценой своей жизни охранники и кучер. Закончил я свое душещипательное повествование тем, что, связав всех пленных, оставшийся в живых охранник упал и потерял сознание от полученных ран. Солдаты, недоверчиво смотревшие на меня, в конце моего рассказа уже откровенно косились на командира, который записывал мою сказку в блокнот. Закончив писать, лейтенант окинул меня подозрительным взглядом и задал несколько уточняющих вопросов.

— Вам запрещено покидать пределы города, так как сегодня к вечеру прибудет следователь из столицы для прояснения всех деталей уничтожения банды, — сказал он и вышел из комнаты.

Вот и погулял на свободе… И двух дней не прошло, а я уже засветился. Понятное дело, что от столичного следователя надо держаться подальше, он не такой дуралей, как этот лейтенант, в один миг меня расколет. Ему будет достаточно поговорить с разбойниками по душам, и тогда сразу станет понятно, кто разобрался с бандой. Надо срочно делать ноги. Чем большее расстояние я успею преодолеть до приезда следователя, тем больше вероятность остаться свободным. Судя по всему, уснуть я уже не смогу, да и светает. Видимо, ко мне лейтенант наведался в последнюю очередь как к самому младшему из пассажиров дилижанса.

Быстро одевшись, я спустился в обеденный зал. Заказал завтрак — овсяную кашу, бутерброды, горячий чай (а еще кучу пирожков, чтобы взять в дорогу) — и пошел на задний двор, чтобы привести себя в порядок, а затем вернулся в зал и приступил к еде.

Все время завтрака я обдумывал, как бы незаметно слинять из города. Первым делом следовало наведаться на рынок и купить несколько нужных вещей. Еще надо найти вчерашних торговцев и забрать выручку за лошадей. Вторая проблема решалась довольно легко, так как эти самые торговцы как раз вошли в обеденный зал. Меня они заметили только после того, как я их окликнул, и, переглянувшись, присели ко мне за стол.

Из рассказа моих бывших попутчиков выяснилось, что лейтенантик первым делом расспросил именно их. Они рассказали ему легенду о смелых наемниках, которые бесстрашно защищали пассажиров до последней капли крови. Я узнал, что выживший охранник до сих пор не пришел в себя, несмотря на хлопоты лекаря, и лейтенант, естественно, не мог от него ни о чем узнать. Но лекарь сказал, что к вечеру пациент, скорее всего, очнется.

Что касается лошадей, то торговцы в этом вопросе оказались довольно ушлыми и смогли еще вечером продать их всех местному коннозаводчику по сорок золотых за голову. Оружие и доспехи они сбагрили местному кузнецу за двести золотых, а вещи разбойников купил старьевщик за десять серебряных. Получив деньги, я отсчитал торговцам их часть, немного накинув за скорость, так что ушли они весьма довольными.

Убрав деньги за пазуху (то есть в пространственный карман), я решил, что городок следует покинуть до обеда: следователь может появиться в любую минуту, тогда хлопот не оберешься.

Я забрал принесенные пирожки и отправился на рынок. Городок стоял на пересечении торговых путей, к тому же жители всех соседних деревень привозили сюда на продажу разные товары, так что рынок был довольно большим. Пройдясь по рядам, где торговали одеждой, я зашел в самую большую лавку и осмотрелся. Хозяин — молодой гном — тут же выскочил из-за прилавка. С чего я взял, что он молодой? У него еще не было бороды: гномы начинают отращивать ее после женитьбы или в зрелом возрасте.

— Господин желает что-то купить? У нас есть любая одежда и обувь на самый взыскательный вкус.

— Да, мне действительно нужна одежда, но не для меня, а для моей сестры. Как у вас с выбором женской одежды?

— Как я уже сказал, у нас есть все, что пожелаете. Но где же сама донья?

— Сестра не смогла прийти со мной, но мы с ней одной комплекции, так что подберите одежду на меня. Ей нужен добротный охотничий костюм, костюм для верховой езды, плащ, сапожки на невысоком каблуке и несколько смен белья.

Гном удивленно посмотрел на меня и задал очередной вопрос:

— Какой фасон и ткани предпочитает ваша сестра?

— Вы покажите, что у вас есть, а я сам выберу. Вкусы сестры я знаю как свои пять пальцев. — Я с уверенным видом уселся в кресло и уставился на гнома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги