— Взбесился не на шутку, — заметила Уиндермер.
— Похоже, — кивнул Стивенс. — Он все-таки очень хотел показать вам Чикаго.
— Я догадываюсь, что он хотел мне показать, Стивенс, и это совсем не Чикаго. — Она повернулась и направилась в отель. — Я умираю с голоду, а вы? Как насчет ужина за казенный счет?
Стивенс попросил повременить десять минут, чтобы позвонить домой.
— Я только скажу, где я, и все.
— Отличная идея, — одобрила Уиндермер, — но мне, наверное, нужны все двадцать. Иногда Марк не может обойтись без нежностей.
После регистрации они направились каждый к своему лифту. Стивенс позвонил Нэнси из номера. Он сразу почувствовал, что она злится, хотя и пытается не показывать виду.
— А я думала, что ты всю неделю будешь дома.
— Я тоже думал, детка. Извини, так получилось.
— Как же ты ухитрился оказаться в Чикаго?
— Мы должны были проверить один адрес в Джолиете и вечером вернуться, но из-за пробок опоздали на самолет.
— Ты с этой сотрудницей ФБР? Как бишь ее? Уинздор?
— Да, Уиндермер. Мы в отеле «Шератон» у аэропорта.
— Ах, как романтично, — восхитилась Нэнси. — Не забывайте там о безопасности.
— Ха-ха, мы в разных номерах.
— Я знаю. Возвращайся скорее.
Стивенс пообещал и повесил трубку. Затем он окинул взглядом безликую пустоту своего номера бизнес-класса, и его желудок возмущенно заурчал. Зазвонил телефон. Ундермер.
— Вы смотрите новости?
— Пока нет. Надеюсь, дома все в порядке?
— Марк недоволен, — сообщила она, — и нежности не помогли. Включите пятый канал.
Стивенс включил телевизор, пощелкал кнопками и нашел пятый канал. Передавали репортаж из какого-то мрачного детройтского захолустья. Корреспондент, стоя в луже под дождем, рассказывала, что найден обгорелый остов фургона, в котором передвигались преступники, убившие недавно в Бирмингеме Дональда Бенетью. Место называлось Ривер-Руж, заводской пригород Детройта.
«Патрисия, вдова Бенетью, — говорила репортер, — директор пресловутого казино «Мотаун», известна своими связями с криминальной семьей Бартольди из Нью-Йорка. Бенетью был застрелен и выброшен на улицу из красного минивэна «форд» возле дома в Бирмингеме. Это произошло поздно вечером в субботу. Семья Бартольди отказывается давать комментарии, неизвестные преступники остаются на свободе».
— Так что вы говорите? — спросил Стивенс в телефон.
— Вы уже смотрите? Вот представьте — труп мафиози вышвыривают из красного «форда» под окна жене. А через несколько дней «форд» находится — сожженный и без номеров. Не наши ли это ребятки?
Стивенс задумался.
Значит, тело подбросили в субботу. Неделю назад они спокойно могли находиться в Миннеаполисе.
— Возможно, это совпадение, — продолжала Уиндермер, — но почерк похож. Вы понимаете, о чем я?
— Разумеется. Так или иначе, другой информации у нас пока нет.
— Можно позвонить в Детройт и узнать подробности.
— Пусть и в Мичигане озадачатся этим делом.
— Туда я уже звонила. Ну, мы идем ужинать или как?
27
Он нашел их на пляже.
Успев обзавестись плавками и пляжными полотенцами, они расположились неподалеку от воды. Заметить их было нетрудно — их бледные тела нелепо выделялись среди акров загорелой плоти. Сойер лежал на спине и сквозь новенькие черные «окли» таращился на какую-то девицу в желтых бикини. Крот делал вид, что читает журнал, а сам украдкой рассматривал тот же объект.
Сначала Пендер хотел потихоньку подкрасться и испугать их — мол, руки вверх, полиция, — но сразу передумал. Нет, пока не время для таких шуток, слишком рано. Кроме того, Сойер, наверное, раздобыл себе новый пистолет. И Пендер не стал дурачиться, а просто подошел и швырнул на грудь Сойеру пригоршню песка.
Тот вскочил:
— Эй, какого черта?
Сойер принял угрожающую позу, рисуясь перед девушкой. Это была красивая длинноволосая блондинка, стройная и загорелая. Зная Сойера, Пендер подумал, что такое знакомство может быть опасным. Интересно, что они ей наплели?
Крот поднял голову и рассмеялся:
— Пендер!
— Фу ты черт! — выдохнул Сойер. — Я чуть не врезал тебе, братишка.
Пендер пожал им руки.
— Вижу, вы тут неплохо устроились, ребята.
— Ага, — оскалился Сойер. — А это Тиффани, — указал он на девушку, — она из Пенсильвании.
Тиффани взмахнула рукой и обворожительно улыбнулась.
— Я учусь в Брин-Море, а сюда приехала вроде как на зимние каникулы, отдохнуть немного от учебы. А ты тот самый знаменитый Пендер?
Пендер покосился на Сойера:
— Я, кажется, ничем не знаменит…
— Ребята столько говорят о тебе, что в моих глазах ты уже прославился. Я все уламываю их пойти поесть, а они твердят, что нужно дождаться Пендера. И вот наконец ты явился. Так мы идем ужинать?
— Идем! — Сойер схватил девушку на руки, закружил и завертел, подбрасывая в воздух, а она со смехом умоляла отпустить ее.
— Ну все, ты вскружила ему голову.
Пока Сойер и Тиффани любезничали, Пендер переминался с ноги на ногу, утопая в песке, и чувствовал себя более чем странно, поскольку пришел на пляж одетым по мичиганской погоде.
— Откуда она взялась? — спросил он Крота.
Тот взглянул на него, пожал плечами и неопределенно повел рукой вокруг.
— Сойер в нее влюблен?
— По крайней мере, сегодня вечером.