Читаем Профессор Мориарти. Собака д’Эрбервиллей полностью

Хозяйка сжалилась над чудовищным гостем — тонкими изящными пальцами она подняла жемчужину и вложила её в ладонь Монстра. Недоумок растерянно уставился на свою руку. Он не знал, что делать дальше. А потом наконец заметил царицу Теру. Женщина горделиво выпрямилась. Её красота обрушилась на громилу, подобно ведру ледяной воды. В его взгляде вспыхнуло восхищение. А Маргарет умеет танцевать канкан? Ноги у неё длинные, а юбка короткая — достойное бы вышло зрелище.

Мисс Трелони величественно протянула руку и щёлкнула пальцами. Смущённый и очарованный Монстр отдал ей своё сокровище. Уступит жемчужину? Не удивлюсь, если гигант сделается преданным последователем царицы. Значит, я точно не буду числиться среди его друзей.

Маргарет Трелони сжала жемчужину в кулаке.

А я бросился вперёд и рубанул ятаганом по тонкому запястью. Клинок аккуратно отсёк кисть. Маргарет завизжала, кровь брызнула прямо в лицо Монстру. Я подхватил добычу (рука была ужасающе тёплой) и кинулся к лестнице.

Хокстонский Монстр на время ослеп. Мисс Трелони на время стало не до меня. Великий магистр навеки упокоился с миром.

Я голышом промчался через прихожую (причинные места были кое-как прикрыты остатками савана), расталкивая на ходу перепуганных гурий в облупившейся позолоте, отпихнул обмазанного липкой гадостью судью и едва не споткнулся о сложенный пополам труп.

Почему жертвы Монстра просто-напросто не убирались прочь с его дороги? Ведь у них была такая возможность. Рабам мисс Трелони придётся в этот раз наводить порядок дольше обычного. Знаменитый порошок мистера Пирса, кстати говоря, прекрасно отстирывает кровавые пятна с египетских покровов.

Я выскочил из Трелони-хауса, сжимая страшный трофей. Кеб ждал на улице. Значит, Бац уцелел, когда в особняк нагрянул Монстр.

— Кондуит-стрит! — крикнул я. — Вперёд, Бац!

И расхохотался. Бац! И всё, руки как не бывало. У меня на коленях, подобно цветку, раскрылась ладонь Маргарет. Я снял кольцо, забрал жемчужину, а остальное выкинул в сточную канаву. На корм псам. А вдруг царица Тера действительно обладает сверхъестественной силой и её рука поползёт за мной, словно кривобокий паук? Нет уж, увольте.

Да, насыщенный выдался денёк.

XIV

Я скрежетал зубами от злости. Не раз за время работы в фирме мне нестерпимо хотелось уши оборвать Мориарти. Или что похуже с ним сделать. Если уж начистоту, я люблю натянуть смерти нос и почувствовать вскипающий в крови ледяной восторг. И профессор нанял меня именно потому, что я выразил готовность сколь угодно часто ставить на кон собственную шкуру. С его точки зрения, я, наверное, не должен жаловаться.

Однако фокус с жемчужиной Борджиев — это уже слишком. А я-то думал, никто не знает о моём потайном жилетном кармане. Признаю, в итоге всё разрешилось благополучно. И также признаю: я бы наотрез отказался участвовать, сообщи мне профессор о своём хитроумном плане. Охотно готов идти на риск, но самоубийство — не мой конёк.

В глубине души я нет-нет да и сомневался: а вдруг Мориарти, несмотря на всю свою гениальность, просто полагается на волю случая — швыряет кости на удачу и смотрит, как они лягут. А после утверждает, что именно таков и был план. Сломай мне хребет Хокстонский Монстр, похорони меня заживо чокнутая Мардж, сотвори со мной Великий магистр… что там проделывают великие магистры с неугодными? — профессор и глазом бы не моргнул. Из-за смерти Коротышки он не расстроился. А тот работал на фирму дольше меня.

Я наконец оделся в нормальную одежду и раздобыл бутылку бренди. Это меня немного успокоило. Даже испытал небольшой прилив гордости — все драгоценности из «списка покупок» теперь у нас:


«Зелёный глаз жёлтого бога»

Чёрная жемчужина Борджиев

Сокол ордена Святого Иоанна

Сокровища Неаполитанской Мадонны

«Сокровища семи звёзд»

«Око Балора»


Любая из этих побрякушек — весьма солидный улов, а уж раздобыть все шесть за каких-то сорок восемь часов — просто чудо.

Профессор вытянул руки над лежащими на комоде сокровищами, словно грея озябшие пальцы. Его голова покачивалась из стороны в сторону. Наконец он хлопнул в ладоши:

— Не удаётся выявить ничего сверхъестественного. Эти предметы не влияют на температуру в комнате или атмосферное давление. На везение или невезение. Всего лишь trouv'ees [17], которые люди зачем-то слепо почитают.

— Не знаю, Мориарти. Меня весь день преследует необычайное чувство. Пусть не в проклятиях дело, но что-то же ваши сокровища вызывают. Возможно, если вещам усиленно поклоняются, они вбирают в себя некое волшебство, пропитываются им, как ткань — водой?

Профессор пренебрежительно дёрнул уголком рта.

— Что бы мы с вами ни думали, многие верят в силу этих камней и даже готовы ради них пойти на убийство. Если это не сверхъестественные силы, то что же тогда?

— Глупость и помрачение рассудка, — отозвался мой работодатель.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже