– Настоящий дурдом, – сказал Кэлдерон. – Ребенок телепортируется по всей квартире, ты надираешься на кухне, а я нахожусь на грани нервного срыва. – Он засмеялся. – Ладно, Александр, оставь конфеты себе. Я знаю, когда лучше отступить, чтобы выиграть битву.
– Майра Кэлдерон, – произнес Александр, – я хочу обратно в ту комнату.
– А ты перелети, – предложил Кэлдерон. – Ну или давай я тебя отнесу.
– Не ты. Она шагает ритмичнее.
– Ты хотел сказать, шатается, – проворчала Майра, но послушно отставила бутылку и взяла Александра на руки.
Кэлдерон не слишком удивился, услышав через секунду ее вопли. Когда он воссоединился с семейством в соседней комнате, Майра сидела на полу, терла руки и кусала губы. Александр заливался смехом.
– Что на этот раз?
– Он уд-дарил меня т-током, – тоненьким голоском пожаловалась Майра. – Как электрический угорь. Он специально это сд-делал. Александр, хватит ржать!
– Ты упала! – ликовал ребенок. – Ты закричала и упала.
Кэлдерон посмотрел на Майру и скрипнул зубами.
– Ты специально это сделал? – спросил он.
– Да. Она упала. Так смешно выглядела!
– Сейчас ты будешь выглядеть еще смешнее. Будь ты хоть сто раз дезиксовым супером, тебя нужно хорошенько отшлепать.
– Джо… – начала Майра.
– Не мешай. Он должен научиться уважать других людей.
– Я гомо супериор, – сообщил Александр, явно полагая, что этого довода будет достаточно.
– А будешь гомо шлёпериор, – заявил Кэлдерон и двинулся к сыну.
По синапсам пронеслась колючая вспышка нервной энергии; Джо позорно попятился и врезался в стену, хорошенько приложившись к ней головой. Александр смеялся как сумасшедший.
– Ты тоже упал! – крикнул он. – Смешно выглядишь.
– Джо! – окликнула Майра. – Джо! Тебе больно?
Кэлдерон кисло ответил, что жить будет. Но стоит запастись шинами для переломов и плазмой крови.
– На случай, если он увлечется вивисекцией.
Майра задумчиво и с тревогой разглядывала Александра.
– Надеюсь, ты шутишь.
– Я тоже на это надеюсь.
– Что ж… А вот и Бордент. Давай поговорим с ним.
Кэлдерон открыл дверь. Четыре человечка торжественно вошли. Они не тратили времени зря – собрались вокруг Александра, выудили новые устройства из недр своих бумажных одежд и приступили к работе.
– Я телепортировал ее на восемь тысяч футов, – сообщило дитя.
– Так далеко? – восхитился Кват. – Устал?
– Ни капельки.
Кэлдерон оттащил Бордента в сторону:
– Мне нужно с вами поговорить. Я считаю, что Александра необходимо отшлепать.
– Ворастер упаси! – воскликнул потрясенный карлик. – Это же Александр! Он дезиксовый супер!
– Пока нет. Он еще ребенок.
– Но он суперребенок. Нет-нет, Джозеф Кэлдерон! Я должен еще раз повторить, что дисциплинарные меры могут применять лишь лица, обладающие достаточными познаниями.
– То есть вы?
– Еще рано, – ответил Бордент. – Мы не хотим его переутомлять. Даже супермозгу нужно отдыхать, особенно в период становления. У него полно дел, а подход к социальным контактам можно сформировать и попозже.
Майра присоединилась к разговору:
– Не могу с вами согласиться. Александр антисоциален, как и все дети. Возможно, он обладает сверхчеловеческими силами, но он недочеловек во всем, что касается душевного и эмоционального равновесия.
– Ага, – согласился Кэлдерон. – Взять хотя бы манеру бить нас током…
– Он просто играет, – сказал Бордент.
– И телепортацию. Что, если он телепортирует меня на Таймс-сквер прямо из душа?
– Он всего лишь играет. Он еще ребенок.
– А как же мы?
– Вы унаследовали от предков снисходительное отношение к детям, – пояснил Бордент. – Как я уже говорил, эта снисходительность нужна только для того, чтобы в мире появился Александр, а следовательно, и новая раса. Вид гомо сапиенс не особенно в ней нуждается. Обычный ребенок время от времени испытывает родительское терпение, но ему не израсходовать и малой доли того огромного запаса снисходительности, которым родители обладают. Другое дело – дезиксовый супер.
– Наша снисходительность уже вычерпана досуха, – проворчал Кэлдерон. – Я подумываю сдать его в детдом.
Бордент покачал головой с блестящим металлическим шлемом:
– Вы нужны ему.
– Но, – начала Майра, – но… вы не могли бы хоть немного его приструнить?
– Это ни к чему. Его разум еще незрелый, и ему нужно сосредоточиться на более важных вещах. Вы притерпитесь.
– Он как будто уже не наш ребенок, – пробормотала Майра. – Не Александр.
– Но он ваш. Это так. Он Александр!
– Послушайте, для матери естественно желание обнять свое дитя, но как это сделать, если он в любой момент может швырнуть ее через комнату? – Кэлдерон задумался. – Со временем он наберет больше… больше сверхвозможностей?
– Ну конечно.
– Он опасен для жизни и здоровья. Я настаиваю, что ему нужна дисциплина. В следующий раз надену резиновые перчатки.
– Нет, Джозеф Кэлдерон, ничего не выйдет, – нахмурился Бордент. – Вы не должны вмешиваться, поскольку не способны приучить его к правильной дисциплине… которая ему пока все равно не нужна.
– Всего лишь раз отшлепать, – с тоской сказал Кэлдерон. – Не из мести. Просто показать, что нужно уважать других людей.