Читаем Прогрессор полностью

— Тогда у нас нет вариантов, кроме как доплыть до одного из крупных городов, где есть наши люди. Будем действовать по обстановке, придерживаясь своей легенды. Какой крупный город ближе всего, Дональд?

Из крупных городов, ближе всего Генуя, — Пинчер тоже был рад, что потасовки удалось избежать. Картер уловил еле заметный кивок Мендоса, означавший, что в Генуе свои люди есть.

— Значит, плывем в Геную, говорят итальянки крайне общительные и без комплексов, достойные наследницы римских матрон, что зажигали с рабами, — подвел итог Картер. Когда яхта отчалила и взяла курс на северо-запад, следуя в двухстах метрах от берега. Все трое американцев напряжённо всматривались в берег, но прибрежная хона была безлюдной, хотя самых различных животных было много. Небольшими стадами паслись олени, несколько раз попадались козы, даже было стадо громадных быков, внешне похожих на американских бизонов.

— Никогда не думал, что в Европе такой богатый животный мир, — поделился Мендоса. Картер промолчал, хотя нехорошее предчувствие все сильнее грызло его изнутри. Вот уже три часа они плыли вдоль берега, и если отсутствие людей и поселений еще можно было допустить, то отсутствие мусора и намеков на деятельность человека, было необъяснимо. За три часа пути не встретились ни пластиковый мусор, ни бутылки, ни вырубленные в лесных чащах дороги. Не было намека на асфальт или проселочную дорогу, хотя пляжи были великолепные. В безоблачном небе не было инверсионных следов от самолетов. Чем дольше продолжалось плавание, тем тревожнее становилось на душе у молодого сотрудника ЦРУ. Из курса географии Европы, он не припоминал таких больших безлюдных площадей. Весь Старый свет был заселен людьми, найти клочок земли девственной природы, было той еще задачей. А здесь на десятки километров простиралась первозданная природа.

— Мы скоро будем в Генуе, всего через полчаса примерно- нарушил молчание Пинчер, сверившись с показаниями своего gps. «Нет, не будем», — мысленно пронеслось в голове Картера, ничто не указывало на то, что местность обитаема. Не было даже намека на обжитость, хотя предместья города начинаются на километры раньше самого города.

Береговая линия начала поворот на запад, несколько крупных и безлюдных бухт попалось прямо по пути. Миновав очередную бухту, которая заслоняла обзор за счет мыса, выдававшегося далеко в море, американцы одновременно вскрикнули:

— Дым!

На расстоянии нескольких километров, на берегу поднимались струйки дыма.

— Дональд, дай бинокль, — обратился Картер к яхтсмену. Тот молча протянул мощный морской Bresser с двадцатикратным увеличением, и Картер прильнул к окуляру. На морском берегу стояло около трех десятков хижин, возле которых сновали бронзового цвета люди, с подобием одежды из шкур.

— Похоже там снимают фильм про дикарей, — прокомментировал он, передавая бинокль Мендосе.

— Но я не вижу операторов, не вижу съемочной группы, — Мендоса передал бинокль Пинчеру. Тот, в свою очередь, тоже подтвердил, что не видит никого из белых людей.

— Там одни нигеры или метисы, — пренебрежительно заметил Пинчер, ожидая распоряжений от Картера.

— Правь на них, это первые люди, что мы увидели, разузнаем, что и как. И помните, мы профессиональные яхтсмены, готовимся к предстоящей кругосветной регате.

Яхта приняла правее, направляясь к берегу. На берегу их заметили, там началась суета: дикари, размахивая копьями бежали к воде. Когда до берега оставалось порядка двадцати метров, Пинчер встал на носу яхты и размахивая руками, весело прокричал:

— Классные прикиды, а где ваши женщины, или это чисто мужская тусовка.

Картер только открыл рот, чтобы одернуть яхтсмена, поведение людей на берегу ему очень не понравилось, как с берега полетели копья. Копье попало в грудь Пинчеру: яхтсмен удивленно ойкнул и завалился на яхту, окрашивая палубу алой кровью.

— Огонь, — вскричал Картер, стреляя в ближайшего дикаря, замахнувшегося для броска.

* * *

Мужчина, под сильным загаром которого невозможно было скрыть белый цвет кожи, лежал на самодельном деревянном топчане, смотря как снуют у очага его многочисленные жены. Их было трое, когда они попали в каменный век на небольшой спортивной яхте. Понимание того, что это прошлое планеты на десятки тысяч лет назад, пришло нескоро. Для этого потребовались месяцы поисков цивилизации и отбраковка версий, что могло с ними произойти. Первый контакт с местным населением был кровавый: одного из них тяжело ранили, и он выжил чудом. Несколько убитых дикарей из пистолетов, быстро охладили воинственный пыл аборигенов.

Аборигены их приняли, сделавшись их безропотными слугами. После выздоровления раненого члена команды, они предприняли несколько попыток найти цивилизацию. Но в этом мире, аборигены с которыми они жили, оказались самыми продвинутыми. Другие встреченные дикари были еще менее развиты, а некоторые племена они раньше видели лишь в передачах Нейшнл Джеографик, потому что они считались вымершими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прометей (Рави)

Похожие книги