Дедуля отпустил мою конечность и потопал на своё место. Грэйн опять сгробастал локоть и потащил меня к стоящему в стороне от стола высокому табурету. Подвёл. Отпустил и приказал:
– Садись.
Смотрю на это сооружение и думаю – это они так издеваются, или у них принято ставить гостей в неудобное во всех отношениях положение? Хотя тут скорее сажать, а не ставить.
Грэйн ехидненько так улыбается и шёпотом:
– Подсадить?
– Нет, подкинуть! Ой! – и рот двумя руками для верности зажала.
Не без усилий взгромоздилась на это пыточное орудие под названием "табурет". А эти на мягких удобных креслах сидят. И рожи у всех довольные. С лёгким налётом снисходительной презрительности. Короче, смотрят то ли как на слабоумную, то ли как на нищенку. Не поймешь, жалко или противно. Сижу, молчу.
А они отвернулись и начали спокойную беседу на непонятном языке. Но через пару минут я начала понимать отдельные слова, а ещё через несколько – почти все! Но о чем говорят собравшиеся, всё равно не понять: "отклонение вектора", "нить перехлестнулась с энергетическим потоком арены" и много подобных выражений. Вот что это всё значит? И тут Грэйн, который, кстати, сел за стол со всеми остальными, и вообще оказался аж лорд Эрд'Грэйн, выдал фразу, после которой все замолчали и как то недобро на меня посмотрели. А сказал он:
– Нить могла привести потомка павшего. При наличии наследственной приемственности такое вполне возможно, – и добил: – И кстати, лорды, она, по-моему, нас уже понимает. Я прав, Тэль?
Даа, похоже, сегодня мой мозг вообще выходной взял, потому что я помотала головой и ещё и "не понимаю" для верности сказала. Причем, только после того, как сказала, поняла, что на том самом языке, на котором они сейчас изъяснялись.
Все молча и удивленно смотрят на меня, а Грэйн подвёл итог:
– Что и требовалось доказать! Дальше этим делом займусь я, лично. Если вы не возражаете лорды-магистры.
Они не возражали, а вот мне всё это определенно не понравилось. О чём я и сообщила высокому собранию:
– Не надо мной заниматься! Я требую, чтобы меня немедленно отпустили домой. Иначе у вас будут проблемы! Мой дед – наместник Изберзкой долины, и так просто это не оставит! – фух, выпалила на одном дыхании.
А эти лорды, будь они неладны, смотрят как на глупого ребенка.
И тут Грэйн встал и, глядя на меня прямо-таки убийственным взглядом, тихо произнес:
– И первое, что я сделаю – научу тебя молчать!
* * *
Меня бесцеремонно стащили с табурета и приказали:
– Глаза закрой.
Послушно зажмурилась, снова ощущение накатившей волны. На этот раз оно не проходило почти минуту. Я уже извелась вся. Но наконец волна схлынула, и я тут же распахнула глаза. Ой, не стоило мне этого делать. Потому как от этого абсолютно ничего не изменилось, темень такая, что и разницы не заметно, открыты глаза или закрыты. Стою и вздохнуть боюсь. Никогда ещё не видела такой темноты. Хотя, и сейчас не вижу. Ничего! Что-то всё у меня тут в первый раз. Чувствую себя младенцем. Страшно, но интерееесно!
И вот стою я, жду. А ничего не происходит. И тут до меня запоздало доходит, что Грэйн больше локоть не сжимает. Даже рукой пошевелила, чтоб убедиться.
– Ой, а я тут одна? – а в ответ тишина.
И что мне теперь делать? Решила – буду ждать, пока не заберут. Осторожненько села, там же, где стою. Обняла колени руками и жду... Ну сколько можно ждать-то уже? Совести у этого Грэйна нет!
И вот, по прошествии целой вечности, минут пять, наверное, в полной мгле открывается дверь. И на фоне светящегося проема стоит он. Смотри-ка, и переодеться уже успел. Стоит, весь такой идеальный, аж противно! Был-то в каком-то бесформенном балахоне. А сейчас – белая свободная рубаха заправлена в облегающие чёрные брюки, на ногах высокие ботинки. И волосы в хвост на затылке собрал. Только сейчас заметила, какой он здоровый: плечи широкие, сам весь подтянутый, на хищника похож. Ноги широко расставлены, и руки на груди сложил. Стоит, смотрит и ждет, наверное, что я своими впечатлениями поделюсь. Уж очень вид высокомерный. Я посмотрела, впечатлилась, и выдала:
– Ну и гад же вы! Бросили меня одну, неизвестно где, в полной темноте, на целую вечность!
Грэйн приподнял одну бровь и сделал шаг вперёд. Мгновенно вспыхнул яркий свет. Он лился из десятков маленьких звёздочек, находящихся в недрах сделанного из какого-то полупрозрачного камня потолка. Красиво.
– Свет, между прочим, загорается сразу же, стоит только ступить на пол.
Нет, он точно издевается!
– А я, по-вашему, на потолке сижу?!!
– Нет, ты сидишь в зоне перехода! Достаточно было сделать один шаг в любую сторону, и потоки почувствовали бы тебя. Но похоже, с тобой вечно всё не так! – и с таким раздражением он это сказал, как будто я виновата в чём-то ужасном.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература