Читаем Прогулка во сне по персиковому саду полностью

Больше ничего нельзя было сделать.

Даль, где не слышно человеческого голоса, как ни кричи. Даль, где живые не могут встретиться друг с другом. Рай, в котором можно увидеть друг друга только после смерти, преодолев сансару. Маленькая лодка невесомо, как призрак, удалялась в сторону границы жизни и смерти между двумя мирами.

Говорится, что Аран забралась на высокий обрыв и смотрела на удаляющуюся лодку.

Наконец лодка исчезла из поля зрения. Аран долго плакала и приняла страшное решение:

— Я изгнала своего мужа из своей души, и теперь ничего не поделаешь. Мне придется принять короля и стать его женой.


Слепой изо всех сил дует в дудку, а его жена танцует и поет. Они вызывают жалость и грусть.



Однажды днем Хяншиль, приближенный сановник короля, пришел к Аран и сказал ей следующее:

— Его величество сдержал все свои обещания. Он сделал вашего мужа слепым, выколов ему глаза, но зато по вашей просьбе он подарил ему жизнь. Король не только помиловал его, но, как вы и хотели, разрешил отправить его на маленькой лодке вниз по течению реки. Теперь пришла ваша очередь выполнить свои обещания.

— Да, конечно, — спокойно ответила Аран.

— За это время ваша менструация закончилась. Теперь ваше тело чистое?

— Да.

Услышав ответ Аран, Хяншиль довольно заулыбался и сказал:

— Сегодняшнюю ночь король проведет в вашем доме, после чего он приведет вас во дворец и сделает своей придворной дамой.

В «Летописи» слова Хяншиля записаны следующим образом:

_____

Теперь ваше тело принадлежит королю.

_____

На это Аран ответила:

— Да, конечно. Теперь мое тело принадлежит королю.

…Аран дождалась, пока опустятся сумерки, и пошла к реке. До прихода короля она должна была войти в реку, вымыть голову и все свое тело. Аран разделась и вошла в воду.

В «Летописи» говорится, что когда она начала мыться, неожиданно взошла полная луна и осветила весь мир.

Аран посмотрела на луну и заплакала. Она рассталась с любимым мужем, которого без всякой его вины сделали слепым, и теперь собиралась принять нового мужчину.

Это будет их первая ночь.

Чтобы сохранить свое целомудрие, она прибегла к разным способам, но этого, в конечном счете, оказалось недостаточно, и теперь она омывала свое тело, чтобы сегодняшней ночью принять короля. Аран сожалела о своей несчастной судьбе и плакала, глядя на полную луну. Она черпала двумя руками воду, в которой отражался лунный свет, поливала ею свое тело и плакала.

Ничего нельзя было изменить.

Теперь ей ничего не оставалось, кроме как принять короля и стать его придворной дамой.

И тут Аран заметила, как что-то поднялось из блестящей от лунного света реки и приблизилось к ней. Сначала она подумала, что это тень от человека, поэтому испугалась и инстинктивно прикрыла обнаженное тело руками.

— Кто здесь? — пронзительно крикнула Аран. Но тень не прореагировала на ее крик. Она лишь не спеша двигалась в сторону камышовых зарослей, как луна, освободившаяся от черного облака. Аран пришла в себя и не сводила глаз с этой внезапно появившейся и приближающейся к ней тени.

К счастью, это была не тень человека или животного, живущего в реке. Это был какой-то неясный силуэт, двигающийся по течению и медленно приближающийся к Аран. Как будто он искал ее и протягивал к ней свои руки.

Аран набралась смелости и пошла навстречу ему.

Тогда тень тоже направилась в ее сторону. Когда Аран подошла ближе к тому, что, как призрак, плыло по течению реки под синим лунным светом, она наконец поняла, что это было.

Это была лодка.

К ней приближалась лодка.

Когда Аран увидела, что к ней приближается лодка, она сильно испугалась. Несмотря на то, что несколько дней назад она пряталась и видела все лишь издалека, эта лодка выглядела точно так же, как маленькая лодка, уносившая ее мужа Доми по течению.

А если так…

Аран подумала, что этого не может быть, но все равно быстро побежала к ней.

А вдруг Доми по-прежнему сидит там, связанный веревками?

— Муж мой!

Это было невозможно, но Аран все равно подошла к лодке и заглянула внутрь. Она была пуста, но на дне лежали веревки, которыми был связан ее муж. Увидев их, Аран еще раз убедилась, что это та самая лодка, которая увозила ее мужа вдаль по течению реки. Но если это та самая лодка, значит, ее муж на одном из крутых поворотов упал в воду и утонул.

— Нет! — Аран замотала головой.

Он не мог умереть.

То, что веревки, которыми было связано тело Доми, лежали разбросанными на дне лодки, означало, что Доми развязал их. А если так, то он не умер и еще жив.

Но…

Аран тяжело задышала и подумала: даже если он развязал веревки, добрался до суши и остался в живых, он все равно лишился зрения и стал слепым. Как он мог сохранить свою жизнь? Помимо этого, как могла лодка, следовавшая по течению реки, приплыть к ее устью, дойти до моря, а потом вернуться обратно против течения?

И вдруг Аран поняла, что лодка приплыла к ней, потому что искала ее.

«Эта лодка вернулась против течения, чтобы найти меня. Она приплыла издалека, чтобы увезти меня отсюда».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы