Финальный кадр рекомендовал бы сделать так: в метрах пяти от пролома в стене из старинного красного кирпича, на очень хорошо прогретой пожаром земле сидит дохлого вида малый не полных восьми лет в зимнем пальто с "верхом" из сукна от немецкой шинели. Указанное одеяние обязательно должно на нём быть, без него никак нельзя, оно у него единственное. Спасительное пальто "на вырост". В конце лета. В жару. На пожаре. Всё остальное одеяние, что на нём имеется, даёт повод думать, что он только в этом и успел выскочить из горящего дома. Но это не так: всё, что на нём — это и есть всё его. В кадре показать, как тлеют остатки дома. Киношный дым и копоть в кадр не напускать! Не было тогда дыма, всё горело чистым и жарким пламенем! Откуда было взяться дыму? Столетние бревенчатые хижины при горении не давали дыма и горели жёлтым пламенем с температурой не меньшей, чем тысяча градусов по Цельсию! От кельи ничего не осталось, кроме угольев от тлеющих брёвен нижнего "венца" сруба. На эти тлеющие брёвна и смотрит мальчик не полных восьми лет…
Если фильм делать на цветной плёнке, то пальто из сукна немецкой шинели гримерам следует не густо припорошить пылью из красного кирпича старинного изготовления. Пыль от современного кирпича, или от кирпичей советских времён не годится: "колер" не тот.
Из-под кирпичной пыли должен просматриваться цвет сукна немецкой шинели: серо-зелёный. Вражеский. Немецкий. "Ненавистный". Такой цвет
в советской литературе старого издания называется "жабьим". Не могу согласиться с определением цвета потому, что не видел ни единой жабы с цветом кожи, как у немецкой шинели. Но это неважно: если "советский писатель" сказал — так оно и есть и ему нужно верить, а не своим глазам. В самом-то деле, не заводить же спор о цвете сукна немецкой шинели военных лет с советскими писателями прошлого!
Главное — не цвет, главное — "верхняя зимняя одежда из материалов сомнительной принадлежности" спасла мою жизнь…
Крупный кадр: лицо мальчика равномерно грязное, но не пятнами. Грим лица должен быть таким, чтобы в кадре крупного плана были две чистые дорожки от слёз. Только от слёз на щеках бывают чистые дорожки. На голове ничего нет, головной убор потерян ночью. Голова шкета острижена рукой человека абсолютно лишённого даров парикмахера, "порогами", и не вздумайте показать какую-то иную причёску!
Ноги в чулках, без башмаков, башмаки остались в ночь "спасения на картофельных полях" в первом акте в "опере о войне". Когда звучала "увертюра"… В сорок первом… А сейчас сорок третий год, средина войны, и до её "финала" ещё два года. О каких башмаках речь вести? Где они? Возможно, чьим-то иным ногам служат…
Шкет прижимает к лицу стонущего обгоревшего кота и воет. К воющему подходит женщина, осторожно берёт рук шкета умирающее животное, кладёт на землю и говорит:
— Поднимайся. Идём — не гладила женщина тихо плачущего мальца по голове и не пускала слёз "за компанию"… Не поднимала мать с земли, не подавала руку, но сказала два слова:
— "Поднимайся. Идём" — так точно и верно! Вечные и сильные слова:
— "Поднимайся и двигай вперёд"! — места "телячьим нежностям" после такой ночи не было. "Выгорели" они.
И мы пошли. Ничего не помню о сёстрах, где и с кем они был в ту ночь. Позже узнал, что с началом рассвета мать послала отца искать "крышу над головой". Были пустующие дома в городе, и кому они принадлежали — этого никто не мог сказать. Имею в виду пустяковый момент в общем военном времени: пребывали в живых хозяева оставленных домов? Многие граждане, имевшие родню в сельской местности, отправлялись туда переждать тревожное, "переходное", время. "Переходное" время — это когда ЭТИ отступают, а те…
Пустующий дом для нас нашёлся в половине пути между не полностью сгоревшим монастырём и станцией. Всё зыбко, всё неопределённо. Короче — "как на войне" Определив нас "под крышу", отец отправился продолжать служение оккупантам. "Усугублять вину перед родиной". Это советская формулировка, а до переворота семнадцатого года она звучала иначе: "продолжать упорствовать в грехе". Можно ли смешивать старые представления о "преступлениях перед родиной" с новыми грехами?
— Выдавать награды за терпение у вас не принято. За "участие в боевых действиях" — да, вас награждали, а за только одно присутствие в битвах — нет и нет! Вот почему штурман, что тогда спалил ваш монастырь, сегодня с полным правом гордится наградами за борьбу "по освобождению родины от немецко-фашистских захватчиков", а тебе гордиться нечем. Тебе о прошлом особо широко рот открывать не следует.
— Нет у меня оснований для гордости. Вот уже шестьдесят лет, каждый год, тот штурман на торжествах по случаю освобождения города от врагов, парится в чёрном пиджаке с массой орденов и медалей за прежние подвиги. Очень хотелось бы знать пустяк: а на том пиджаке есть орден за сожженный на две трети бывший русский женский монастырь?