Читаем Прогулки с бесом, или "Gott mit uns"! полностью

Естественно, "поджигатели" проживали "на враждебном Западе". Во все исторические времена нехорошие люди проживали в сторону захода солнца от нас. Нехорошие люди спали, и во снах видели, как спалить хороших людей, что "мирно живут на Востоке".

Писатель "Поджигателей" жил и писал на Востоке, в "союзе".

На времена написания "эпохального" романа на востоке от "западных врагов" проживал и я, и всё, что замышляли "плохие люди на западе" — касалось и меня.

В романе "автор ярко и талантливо показал лица поджигателей войны против страны советов". Чёл тот роман, преподаватель "русского языка и литературы", мудрейший человек! упомянул этот роман всего один раз для чтения "во внеклассное время".

Знакомство с романом случилось в школьные годы, но "отрыжки" от этого "корма" начались только сейчас: так долго переваривался!

Содержание первой отрыжки такое: сам-то автор верил, что "несоветские люди на западе" снова хотят воевать? Верил, что Европе, да и миру, было мало войны 36 — 39 — 45 годов? Если не верил, то чего врал? По чьему заказу? Мог ли я, "советский школьник" спросить об этом известного "на всю страну" дяденьку?

Отрыжка вторая: роман "гвоздил к позорному столбу поджигателей новой войны с Запада". И я, по молодому недомыслию, "проникся идеей романа", но за слабостью образования и возраста не мог никого и ни к чему "пригвождать". Ни ума, ни сил, хотя бы для самого слабенького, пустякового и маленького "гвождения" не было. Для процесса "пригвождения к позорному столбу" нужны сила, злость и глупость. Если из перечисленного чего-то не будет доставать — "пригвождение" не получится.

Сегодня "злые силы Запада" переведены в разряд незлых. Они вроде бы добрее стали, но "воспитательные идеи" романа никак не хотят оставлять меня и до сего дня. Прошлые "идеи" впитались с молоком матери", если в мои "мамаши" записать "ум, честь и совесть". От прошлого идеологического "молока" до сего дня испытываю позывы на "гвождение", но не так бурно, как прежде. Бушуют, бушуют во мне "позывы старых неисполненных желаний", как сказал бы поэт областного масштаба! Пучит от прошлых "идеологических кормов" советского времени, но вины беса в том нет: не прикладывал он лапу к моему воспитанию, на то время стоял в стороне.

Когда желание "пригвоздить" стало совсем нестерпимым и созрело для выхода, то какое-то время выбирал объект для приложения агрессивности своей и совсем скоро нашёл его: Первый канала ОРТ. Почему он?

Перехожу к длинному пояснению и прошу дух преподавателя русского языка помочь в столь трудном деле.

— Не нужно обращаться за помощью к духу учителя! Он был порядочным человеком здесь, в видимом мире, таким остаётся и ТАМ. Он не может отказать тебе, как лучшему ученику в просьбе о помощи, но обязывать бесплотные души земными и сомнительными просьбами — нехорошо! — заступился бес за учителя "русского языка и литературы" — добавь в конец главы такое соображение: "злые силы Запада в прошлом, глядя на восток и поражаясь вашему самоедству, по простоте душевной, думали так:

— "Разделать "под орех" этот народ — раз плюнуть! Посмотрите, как жестоко и безжалостно они уничтожают всё лучшее в себе"! — и полные иными нехорошими заблуждениями враги двигали армии на вас.

И происходило необыкновенное: вы забывали на "время лихолетья" о собственном людоедстве, объединялись под каким-либо знаменем, а под каким — безразлично, и давали жестокий отпор врагам, не считаясь "с потерями в живой силе и технике". Это была для врагов самая большая "загадка русской души".

Но не единственная…



Глава 13.

Возвращение в казарму через пятьдесят лет.


Во времена служения в "сапёрных войсках" отечества, а проще — в "стройбате", лямку с названием "воинская повинность по выполнению священного долга защиты родины" тянул и товарищ Колька. Сослуживец. Выполняли мы "священный долг" на расчистке от архангельской тайги площадку, на которой сегодня расположена самая главная установка для запуска дорогих "игрушек" в космос. И не только туда, и не только одних "игрушек".

Происходил Колька из семьи эмигрантов, коим удался побег в Китай от "прелестей" расползавшейся советской власти в памятные исторические времена. Родился и вырос в китайском городе Циндао. Родного русского языка не утерял, и, возвратившись на родину в составе семьи в 47 году, незамедлительно принялся выражать интересные "враждебные мысли" с его помощью. Но не громко, а мысленно. Редкое явление: вырос в чужой стране, но русский язык знал лучше многих соотечественников, никогда не переступавших священных рубежей родины в ненужном и враждебном направлении". Не переступали, но родным языком управлять не могли.

Знал Колька и английский язык, но об этом не распространялся потому, что был умный и осторожный человек: зачем лишние и ненужные вопросы того времени "откуда знаешь английский"!? Китайского языка не знал, но рассказывал интересные вещи: русские эмигранты брали в жёны китаянок и производили красивых детей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза