Читаем Прогулки с бесом, или "Gott mit uns"! полностью

И всё же на одном из переходов между деревнями мороз с ветром крепко "достали" родительницу и её спутниц. Всех троих холод начал доставать с рук, замерзание наше всегда начинается с рук! Руки, руки, женские руки! Мы, мужчины, дураки, но почему женские руки страдают от нашей дури!? Они у них заняты, мешки чем-то держать надо! За плечами на верёвке холщовый мешок, но руки всё едино отмерзают. Мать стала терять ход, и, видя такое дело, говорит попутчицам:

— Девки, идите сами, давайте ходу, спасайтесь, а мне — что Бог даст…

Те так и поступили. Вот вам и литературные фальшивки на тему: "сам погибай, а товарища…"

Осуждаю тех женщин? Нет. Для чего всем троим замерзать? Это сколько бы новых сирот прибавилось, останься они тогда "в степи глухой" за компанию с матерью? И что они могли сделать? Чем могли помочь матери две обессиленные и замерзающие женщины? Тащить её волоком? Руки, руки отмерзали у них! Впору бросить всё, что наменяли, и спасать только руки! Нет, не бросит женщина харчи для детей, пусть эти руки отмёрзнут к чёртовой матери по самые плечи!

И мать осталась одна. День клонился к закату, осталось выбрать место, лечь в сугроб и уйти от этой "жизни" в иную…отдохнуть от всего и навсегда. Так просто!

Но не судьба: в город шёл обоз с продовольствием для германской армии. Русские подводы в сопровождении немецких солдат. Немецкие обозники подобрали "русскую фрау" и доставили в город. Не знали о том, что супруг русской фрау работник железной дороги. Проклятые оккупанты! Что думать о них сегодня? Сволочи: они спасли матери жизнь. Даже не дали поморозить конечности. Нужна нам ваша милость!?

Мать поморозила, как она сама говорила, "застудила" бёдра и оставшуюся жизнь не вылезала из ватных брюк. Роднилась с "вождём": тот, удирая из ссылки зимой, приморозил ноги и потом остатки дней проводил в шерстяных носках. "Вождь" и мать были "друзьями по несчастью". Что значит один раз напугаться! Мать "зудела" легкомысленно одетым девчонкам:

— Девки, запомните: наши застуженные задницы не восстанавливаются и никому, потом не бывают нужными!

Теперь, когда слышу народную песенную дурь "степь да степь кругом", то живо и ярко представляю пейзажи нашей области. И "степи глухие" отсутствую, нет таковых на Средне-Русской возвышенности, и деревни отстоят одна от другой так, добежать за зимний световой день можно, но и замёрзнуть, пребывая "в здравом уме и твёрдой памяти" не так уж и сложно. Что, древняя песня о замерзающем ямщике не так уж и глупая? полностью правильная? И чтобы её слова исполнились на все сто процентов, то для этого нужно совсем немного: чтобы ты был ослабевшим от недоедания, и чтобы на тебе было минимум одежды, а кругом температура в минус 20 по Цельсию? и с ветром? Плюс трое детей и два года оккупации?

Психологический "этюд": сельские жители видели желание горожан получить как можно больше продуктов за свои вещи и проникались противоположной задачей: дать как можно меньше. Естественное желание каждого из нас "в экстремальной обстановке", а ничего экстремальнее оккупации иного не было. Эти противоположные устремления порождали меж ними тихую… любовь раз и навсегда! Сам факт, что ему принесли на обмен, повышал гонор сельского жителя до необыкновенной высоты! С такой высоты он, наш родной сельский житель оккупационных лет, кормилец и благодетель, мог диктовать.

Понимаю, что наши совместные рассуждения "наносят ущерб престижу советского народа военных лет". Но что делать? Я бы и рад забыть ненужные подробности из оккупации, но бес, скотина, требует их "опубликования"! Куда деться от прошлого? Может, хватит "выкидывать слова из песен"? Было? Было! Забыть? Примириться? Пожалуй, я так и сделаю, но только с кого начинать?

— С самого себя — пропел бес в правом ухе.

Secоnd Hand, что в изобилии имеются сегодня в городах российских, родились на территории нашей губернии "в военное лихолетье". Считаю заблуждением мнение о том, что "они были завезены к нам из-за кордона в новейшие времена". "Хэнды" родились в нашем городе, они наши, доморощенные, процветали без участия иноземцев… хотя, нет, без иноземцев "хендов" у нас бы ещё лет сто не было. Это иностранцы "хенды" у нас украли, поменяли имена и подарили нам! Как всегда!

Зима 41/42 без слов дала понять обитателям монастыря:

— Ребята, шутить с вами не намерена! Думайте о следующей зиме, она мимо вас не проходила и не пройдёт, так что думайте о топливе для своих берлог летом! Собирайте всё, что может гореть в ваших печах! — на что "ребята" отвечали излюбленной своей поговоркой:

— Даст Бог день — даст и пищу!

Монастырь после зимы 41 дробь 42 напрашивался на сравнение с оголённым человеком, попеременно натягивающим остатки одежды на голые части тела. Призыв был понят и принят: на улицах, в качестве сора, невозможно было найти ни единой щепочки, или веточки, обойдённых вниманием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза