Читаем Пройдя много миль: современная притча о бизнесе полностью

Чтобы выжить и процветать, вашей карьере или бизнесу должно быть предложено что-то лучшее, более дешевое, более новое, более удобное и все это одновременно. Будьте готовы к инновациям, ломанию стереотипов и бесстрашному пути вперед, где еще никто никогда не бывал.

Трудности, которые вы встречаете это тот резерв, который создает ваши преимущества. Идите и свет зажжется и ярко осветит ваш путь.

-ДАЛЕМБЕРТ


Томас Уотсон, основатель ЮМ, выразил это следующим образом: Хотите достичь успеха скорее? Удвойте количество неудач. Успех лежит на дальней стороне неудачи.

Или как писала Дорофея Корунд: Решите чего вы хотите. Затем действуйте так, как будто проиграть не возможно. И это так и будет.


ГЛАВА 25

Очень близкий зов


Делайте, что можете с тем, что имеете прямо там, где находитесь

- Теодор Рузвельт


ПЕРЕКРЕСТОК ДОРОГ НА ПОДЪЕЗДЕ К Бурему по форме напоминал дерево, со стволом той дорогой, по которой ехали мы и ветвями, одна уводила северо-западнее в сторону Тимбукту, нашей цели — дороги на Гао — означало, не совсем приблизившись к развилке, свернуть, срезав угол, центром которого был бы Буреем. Тогда до Гао.

Оставалось как раз 59 миль. За два часа до рассвета дорога стала напоминать море волнующихся дюн, покрывающий эффект которых был достаточен для того, чтобы скрыть темно-зеленые спутанные скопления узколистого кустарника. Солнце уже коснулось горизонта, когда мы крюкообразной траектории въехали на широкие просторы, простирающиеся на пол-мили вперед к подножью вырисовывающейся горы. Венчал эту огромную, отбрасывающую тень, гору форт Буреем.

Не обращая внимания

Измотанные и рассеянные, мы были уже на полпути через эту открытую равнину, когда осознали что нас прекрасно видно с форта. Одетые в военную форму фигуры уже выскакивали из здания у подножья горы и останавливались, уперев руки в боки и наблюдая наше приближение. Я крутанул руль в направлении дороги на Тимбукту, и мое сердце при этом выскакивало, а желудок болел.

Фигура в униформе что-то кричала и махала, предлагая движение в свою сторону, но я только увеличил скорость, чтобы поскорее убраться прочь. Внезапно мы ударились о песочный гребень, в результате чего с оглушающим ревом от глушителя оторвалась выхлопная труба, а мы, накренившись, вылетели на дорогу, ведущую в Тимбукту, и помчались на севера восток, подальше от злополучного форта.

Одно следом за другим

Все смешалось — полицейский, кричащий нам в спину, ревущий глушитель, наша нервная дрожь от страха и усталости, когда, внезапно развернувшись, мы снова оказались на пути к Тессамету. Затем одна из передних шин начала сдуваться.

Не останавливаясь, мы держали путь через дюны до тех пор, пока не выехали на дорогу. Мы проделали полную петлю; даже если бы нам в след была послана из форта погоня, у них не было бы причин подозревать, что мы свернем с дороги в сторону Тимбукту и вернемся, перекрутившись, на ту же самую дорогу, на которой до этого появились.

Безумно усердствуя, Джефф менял спущенную шину, пока я резал удлиненные пустые консервные банки из-под сгущенки, соединяя их в узел и обвязывая вокруг дыры в выхлопной трубе, быстро подтягивая их и соединяя с запасным резонатором. Наш пульс равнялся одному удару в милю, рты пересохли, а руки вспотели от ощущения близости спасения.

Форт Буреем

Мы догадывались, что Буреем, представлял собой форт, но не имели ни малейшего представления о том, что его стратегическое размещение предполагает обнаружение более доскональное, чем до этого. Нам предстояло следовать по этой неспокойной стране под прицелом наблюдения форта. Если мы включим фары, полиция с легкостью засечет нас. А солнце уже село.

Недостаток освещения непредсказуемой дороги был единственной проблемой. Потерянная выхлопная труба — еще одной, коль скоро наша езда сопровождалась отнюдь не безмолвием. И наше измотанное подорванное состояние — третьей. Но у нас не было выбора. Мы должны были убраться оттуда до того, как армия Мали до нас доберется. Во мраке сумерек, держа двигатель на низких оборотах, мы прокрадывались между дюнами под носом у форта.

Огни в ночи

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика