Читаем Пройдя много миль: современная притча о бизнесе полностью

Песок, там где мы съехали с дороги, был рыхлым и предательским, заставляя нас ползти всеми четырьмя колесами вдоль крученой извилистой дороги. Неспособные достаточно четко видеть в темноте, мы рулили в общем, направлении на юго-запад, держа виднеющийся форт всегда справа. Вскоре стало совсем темно, чтобы можно было что-то разглядеть, так что Герман и я выбрались наружу и пробирались впереди, резкими вспышками, освещая путь. Дважды мы попадали в ловушки слепых карманов, будучи вынужденными, возвращаться назад, подталкивая и заставляя Ровер двигаться по цепкому песку.

Одна из тех вещей, которых мы боялись, наконец, случилась. Со стороны форта замаячил свет, и люди, спускаясь с горы, начали двигаться в нашу сторону. Когда мы заглушили на какое-то время, мы могли слышать крики и голоса и видеть свет, распространяющийся во время движения фигур. Мы были так панически напуганы, что нас бросило в холодный пот. Держа выключенными фары и не обращая внимания на рев двигателя, Джефф нажал на газ. Ровер рванул вперед, взлетая и падая на грубой поверхности наподобие американских горок, устремившись к южной дороге, находящейся где-то впереди.

Бег вне времени

Даже если бы каждая дюжина приближающихся к нам огней предполагала наличие вооруженного солдата, мы не смогли бы двигаться быстро. Они были не дальше 300 ярдов от нас, и преследующая цепочка изменяла направление, прислушиваясь к звуку исходящему от Ровера. Но дорога не могла отодвигаться от нас бесконечно, и Ровер наконец-то, начал петлять без наших подталкиваний. Герман и я, бежавшие рядом с машиной, заскочили в нее как раз тогда, когда Джефф зарулил на большой песчаный бархан и собирался скатиться вниз.

Мое сердце остановилось, а челюсти свело от отчаянья. Всего в 50 ярдах впереди дорога была перекрыта концентрическими светящимися дугами, которые казались фонарями. Остальные, показываясь из-за дюн, окружали нас справа и сзади, а слева была высокая изгородь кустарника, заслоняющего глиняную насыпь. Мы были пойманы в ловушку.

Фортуна любит смелых

«Несись как дьявол и выключи фары», -закричал я на Джеффа, но он уже надавил на газ, и Ровер взмыл вперед. В пяти ярдах от первого источника света он громко посигналил и проскочил, значительно отклонившись от курса. Мы едва не умерли от облегчения, увидев, что перед нами.

Мы находились в середине палаточного лагеря, а преследующие нас огни оказались кострами, разожженными для приготовления еды; пугающие фигуры бегущих таурегов пронеслись сквозь их пламенеющие искры, как дети, воспользовавшиеся безумным случаем, чтобы сбежать. Лендровер проехал по широкой тропинке следующую сотню ярдов, и внезапно мы оказались на дороге Гао. Мы сделали это.

Двигаясь на юг

Джефф быстро отключил полный привод еще раз нажал на педаль газа, спуская нас, подпрыгивающих и раскачивающихся, на привычную дорогу. Мы ехали 15 минут, затем резко свернули и припарковались в 50 ярдах под деревьями, погрузившись в темноте в напряженное внимание. Через 10 медленных агонизирующих минут мы узнали, что мы это сделали. Нас никто не преследовал.

Ничего не осталось

Как бы там ни было, сделав это у нас ничего не осталось. Двадцать сковывающих разум часов безостановочной езды оставили нас без улыбок, удовлетворения, сил и энергии. Мы чувствовали себя как вылетевшая пробка, и последняя капля нервной энергии или что это было, что заставляло нас двигаться истощилась.

Подождав несколько минут в безмолвной пустоте мы вернулись на дорогу на Гао как-будто в трансе с затуманенными глазами, звенящими головами. Джефф, наконец, остановил Ровер на середине открытой площадки и тяжело опустился на колесо.

«Вы становитесь чемпионом, борясь еще один paунд. Когда вое непреодолимо, вы делаете еще один раунд» - Джейж Дяс. Каптт

«Бесполезно», — пробормотал он. «Все бесполезною Я больше не могу ничего видеть. Лучше вы видите». Через несколько миль я тоже сдался. Последний остаток энергии растворился, и я больше не мог ясно видеть дорогу. Это была головокружительная слепая езда сквозь туннель вспыхивающих, подпрыгивающих и пугающихся каждой тени, галлюцинаций. Смутно помня о том, что где-то справа должна быть речка, я свернул с дороги и ехал до тех пор, пока не показался берег грязного протока. Джефф и Герман тяжело дремали впереди и как только я остановился у скопления пальм, они проснулись и, озираясь, стали спрашивать, что случилось. «Мы там».

Без вопросов и единого слова в отношении этого «там» мы вытряхнули спальные мешки из багажника и разложили на земле. Затем все потемнело.


РАЗДЕЛ VII

Размышления


«Прежде награды следует труд. Вы садите, а потом собираете урожай. Вы сеете слезы и пожинаете радость».

- Ральф Рзнсш


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика