Читаем Пройдя сквозь времена полностью

Николас перекатился на бок и сжал Дженни в своих объятиях. Его возлюбленная пребывала в лёгкой полудрёме и улыбалась своей неповторимой улыбкой. Лорд не знал, злиться ли на неё или благодарить за столь бесценный дар. В конце концов, он нежно поцеловал её в губы.

– Миледи! У нас ещё много дел. И Вы должны немедленно встать, если всё ещё хотите, чтобы помолвка состоялась завтра.

Дженни нехотя потянулась, высвобождаясь из таких тёплых объятий.

– Да, милорд! Через минуту я буду готова. Но разве Вы не хотите мне показать остальные комнаты этой башни?

Николас быстро оделся.

– Женщины успели убрать только спальню моей матушки. Но у тебя будет достаточно времени, чтобы оглядеться тут и привести всё в порядок. У матушки в башне была целая сокровищница: посуда из золота и серебра, гобелены, арабские ковры ручной работы. Я хочу, чтобы ты всё развесила и расставила по своему усмотрению.

Дженни кивнула. Николас помог ей одеться.

– Как ты себя чувствуешь?

– Не беспокойся! Я всего лишь потеряла девственность, а ни руку и ни ногу. Так что смогу передвигаться.

– Тогда идём.

Выйдя из башни, лорд направился к конюшне, а Дженни поспешила на псарню проведать своих любимчиков.

Граф без дела слонялся по двору. Наблюдая, как пара расходится в разные стороны, он, немного подумав, отправился за дочерью. Увидев её распухшие губы и порозовевшее лицо, Леонард не выдержал.

– Опять целовались?

Дженни звонко рассмеялась.

– Хуже, отец, гораздо хуже! Пять минут назад лорд сделал мне предложение.

– Предложение? ― густые брови Монтгомери поползли вверх. ― Но ведь я уже дал согласие за тебя.

– Вероятно, Ройс решил узнать, хочу ли я связать с ним свою жизнь или сбегу в очередной раз.

Граф был потрясён. Наверное, он не ошибся в парне. Тот не только питал явную страсть к его дочери, но и считался с ней. А это такая редкость.

Не успев зайти в загон, Дженни увидела волчонка. Он вырос и стал гораздо крупнее своих молочных братьев. Альба завиляла хвостом и кинулась навстречу девушке.

– Привет, моя красавица! ― Дженни нежно потрепала волкодава за массивную холку. ― Вижу, ты хорошо заботишься о Муне. Ты не против, если я заберу его с собой?

По вилянию хвоста, девушка решила, что приёмная мать совсем не против избавится от малыша-переростка, который доставлял ей массу хлопот.

Дженнифер взяла волчонка на руки и удивилась, какой он стал тяжёлый.

– Тебе больше нельзя оставаться здесь. Собаки должны воспринимать запах и вид волка, как чужой, враждебный. А эти малыши, думаю, будут не отгонять хищников от стада, а догонять, чтобы поиграть с ними.

Мун посмотрел на Дженни умными голубыми глазками и лизнул хозяйку в нос.

– Верное решение, миледи!

Девушка повернулась и увидела старика, работавшего на псарне.

– Собаки не хотели принимать маленького волка, но Альба ― вожак стаи, а с возрастом она стала сентиментальной. Теперь малыш подрос и мамаше будет трудно уберечь его от инстинктов соплеменников. Но волчонок ещё недостаточно окреп для того, чтобы противостоять целой своре свирепых псов. Он умный и добрый зверь. Признаюсь, я таких никогда не видел.

Глава 21

Граф Монтгомери с улыбкой наблюдал, как будущий зять мерил библиотеку огромными шагами.

– Нет! И сто раз нет! Волк никогда не поселится в моей спальне.

Дженни тихо сидела в огромном кресле, прижимая к груди питомца.

– Это же дикий зверь. Кто знает, что придёт ему в голову!

Граф подошёл к дочери и взял малыша на руки.

– Знаешь, детка! Точно такой же питомец жил у твоей матери. Она с ним была неразлучна. Я тоже боялся волка, как и твой жених, но Колин никогда не доставлял нам хлопот. Мало того, мы привезли его с собой в Лондон, и волк очаровал саму королеву. А маленькие принцы и принцессы дрались за право покататься на его спине. Когда на нас напали, Элба не хотела призывать свой народ, чтобы никто не пострадал. Это сделал за неё Колин. Он так выл, что кровь стыла в жилах.

– Хочу сказать, ― Отец Бертран оторвался от бумаг, ― в ночь, когда в замок принесли раненого Ижена, я слышал из псарни волчий вой, тоненький, похожий на писк. Тогда я не придал этому значения, но потом, узнав всю истории Вашей семьи…

– Подслушав. ― Уточнил лорд.

Старик не отреагировал на замечание и продолжил.

– В общем, я считаю, что между миледи и этим милым зверем установилась мистическая связь. Помнится Вы, граф, не знали, как призвать Друидов на помощь, случись что. Ни Вы, ни Ваша дочь не владеете силой мысли, способной пронести информацию на расстояние. А вот этот зверь, видимо, владеет.

Лорд подошел к графу и взял волчонка. Тот, словно собака завилял хвостом и лизнул мужчину в нос.

– Ладно, Дженни. Велю сплести для него корзину побольше.

Девушка подбежала к жениху и обвила нежными руками его шею, немного придавив волчонка. Пушистик недовольно пискнул и оскалил малюсенькие клыки.

– Видите! ― граф поднял вверх указательный палец. ― Не одному мне больно смотреть на эти нежности. Может, вы, наконец, оторвётесь друг от друга и займётесь делами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Племя Друидов

Похожие книги