Читаем Проигравшие (СИ) полностью

Ирэн поджимает губы и не отвечает, лишь провожает долгим стылым взглядом. За Шерлоком захлопывается дверь, и по-настоящему страх сковывает сердце Ирэн в тиски, когда в телефоне она обнаруживает пять номеров, подписанных как Джон Ватсон, Суман, Малкольм, Грэм и, чёрт побери, Майкрофт Холмс.

Оставленное Шерлоком дело Скотлэнд-Ярда Ирэн раскрывает за сорок минут и на запертую дверь смотрит непоколебимо долго.

*

Шерлок опаздывает на десять проклятых минут.

Шерлок и подумать не мог, что тем самым триггером может стать он сам.

*

Весь ужас плена обрушивается на него слишком резко. Он не находит её в комнате, и что-то в груди противно сжимается.

— Ирэн!

В ванной начинает шуметь вода, и на момент Шерлока отпускает, но, лишь на момент, потому что когда он заходит туда, мир начинает темнеть и сужаться до одной точки.

— Ирэн…

Она дрожит, прижавшись лопатками к кафельным белым плитам, но поднимает взгляд на Шерлока и как-то обрывисто сообщает:

— Я… посмотрела на время, поняла, что оно… Кончилось. А дальше будто снова там, перед ними… И здесь.

Шерлок срывает куфию, опускается рядом с Ирэн на колени и внимательно слушает, воскрешая в своей голове все знания о психологии и попутно стирая слезы с её лица.

— Так бывает, — тихо говорит Шерлок, — это нормально после того… Что случилось. Потребуется время, чтобы прийти в себя.

— Я не контролировала это, — Ирэн, будто очнувшись, тяжело выдыхает слова и ищет понимание в глазах Холмса. Шерлок готов под землю провалиться за то, что опоздал и не дал знак, что всё в порядке.

«Кретин!»

— Прости, я должен был предусмотреть.

— Боже, Шерлок, ты не можешь предусмотреть всё! — она срывается на крик, но тут же берёт себя в руки, объясняя скорее себе, чем ему: — Я не хочу, чтобы это сломало меня, понимаешь? Эти чёртовы ублюдки не могут меня сломать.

— Никто не может — это правда, — Шерлок садится прямо перед ней, стискивая маленькие ладони в своих руках, заставляя смотреть в глаза, пробиваясь через дебри ярости и бессилия, накрывающие Ирэн с головой. — Я жалею о том, что не дал тебе выиграть эту игру — всем было бы лучше. Не было бы плена, не было бы ничего. Я ошибся и случившееся с тобой — моя вина, но я не могу изменить прошлое, поэтому, пожалуйста, дай мне исправить то, что я могу. Я забрал твой паспорт, нам нужно купить билеты и улететь отсюда навсегда. Я знаю, что с приступами так не работает, но я знаю, что ты самая сильная женщина из всех, кого я встречал, и поэтому не дашь этому взять над тобой верх. Не так просто, да?

— Мне кажется, или никто столько откровений за жизнь от тебя не слышал? — смеясь сквозь слезы спрашивает Ирэн и уже действительно старается привести сбившееся дыхание в норму.

— Ты первая по всем статьям, — соглашается он и прижимает её к своей груди, давая необходимую защищенность.

Между ними зависает молчание, спокойное и тихое как море в штиль.

— Если мы доберемся до Вены, то я расскажу, что… случилось, — Ирэн поднимает голову и выжидающе смотрит. Шерлок кивает.

— Да, хорошо.

— И я тебя не виню. Больше нет.

— Спасибо, — Шерлок проводит по её распущенным волосам рукой и в который раз поражается тому, что может чувствовать в принципе, — но моей вины это не умаляет никак. — И чтобы хоть как-то сгладить горечь сказанного, заставляет себя улыбнуться.

— Забудь, — целует она невесомо и твердо сообщает: — Я готова выбираться из этой богом забытой дыры.

— Узнаю Ирэн Адлер.

Шерлок выходит за дверь, хватает сигарету со стола и скуривает её до ошпарившего пальцы фильтра.

Комментарий к 11. Мумбаи

Фух, у меня пока всё

========== 12. Мумбаи — Стамбул — Вена ==========

David Arnold, Michael Price — Pick Up

Один острый взгляд, приподнятый подбородок, тонкая полуусмешка — Шерлок считывает верно, и больше к теме истерики они не возвращаются. Прогоняют несколько раз заученную историю их отношений, соглашаются на правдоподобии, покупают билеты и, переодевшись в свои маскировочные наряды а-ля «туристы как они есть», покидают отель.

В каком-то захолустном повороте Холмс избавляется от оружия, и ставки действительно повышаются. Их единственная защита теперь — разум, и Ирэн, безмолвно переглянувшись с детективом, кивает. Другого выхода нет.

Последний рывок, финишная прямая. После всего пережитого они обязаны справиться. Сердце гремит в ушах, Ирэн вспоминает какую-то дыхательную технику и всю дорогу в такси до аэропорта применяет её на практике. Знает, что Шерлок замечает, но мысленно благодарит его за то, что оставляет комментарии, если они у него есть в принципе, при себе. Видит бог, ей сейчас не до шуток. Случившееся в отеле выбило из колеи и поразило. Ранило. Такой беспомощной Ирэн помнит себя мало — уж больно глубоко пустила корни привычка быть вопреки всему и всем сильной.

Теперь Шерлок увидел, что это не так. Ирэн волнует этот факт чуть ли не больше самого происшествия, и она обещает себе разобраться, вот только не сейчас, когда они почти выбрались.

Такси со скрипом тормозит у здания аэропорта, и поток умозаключений приходится останавливать усилием воли.

Перейти на страницу:

Похожие книги