Читаем Происхождение полностью

— Они пытаются, но похоже, — Бенья пожал плечами — вроде есть расхождения. Этот вопрос о происхождении человека, как вы знаете, всегда был отправной точкой для христиан, особенно фундаменталистов. Если хотите знать мое мнение, мы должны решить его раз и навсегда.

— Да? — спросил Лэнгдон. — И как же это сделать?

— Мы все должны делать то, что уже делают многие церкви: открыто признавать, что Адама и Евы не существует, что эволюция — это факт, и что христиане, которые заявляют об обратном, заставляют нас всех выглядеть глупо.

Лэнгдон остановился, уставившись на старого священника.

— О, пожалуйста! — смеясь, сказал Бенья. — Я не верю, что тот же Бог, наделивший нас чувством, разумом и интеллектом…

— …потребовал отказаться от него?

Бенья усмехнулся.

— Вижу, вы знакомы с Галилеем. Физика, на самом деле, была моей детской любовью. Я пришел к Богу через глубокое почтение к физической вселенной. Это одна из причин, почему Саграда-Фамилия так важна для меня; она похожа на церковь будущего… напрямую связанную с природой.

Лэнгдон подумал, может быть, Саграда-Фамилия, подобно Пантеону в Риме, может стать эпицентром для перехода, как здание одной ногой находящееся в прошлом. а другой в будущем, физический мост между умирающей верой и новым. Если это будет так, то храм Саграда-Фамилия станет гораздо более важным, чем кто-либо мог себе представить.

Бенья вел Лэнгдона по той же извилистой лестнице, по которой они спускались прошлой ночью.

Крипта.

— Для меня это очень очевидно, — сказал Бенья, когда они шли, — что есть только один способ, чтобы христианство пережило будущий век науки. Мы должны прекратить отвергать открытия науки. Мы больше всего прекращаем денонсировать доказуемые факты. Мы должны стать духовным партнером науки, используя наш обширный опыт — тысячелетия философии, личного исследования, медитации, поиска души, чтобы помочь человечеству создать моральную основу и обеспечить, чтобы ближайшие технологии объединяли, освещали и подпитывали нас… а не уничтожить нас.

— Я не мог больше согласиться, — сказал Лэнгдон. Я только надеюсь, что наука примет вашу помощь.

У подножья лестницы Бенья двинулся мимо гробницы Гауди к витрине, содержащей предоставленный Эдмондом том с работами Уильяма Блейка.

— Я как раз об этом хотел спросить.

— О книге Блейка?

— Да. Как вы знаете, я пообещал мистеру Киршу представить его книгу здесь. Я согласился, потому что предполагал его желание демонстрировать эту иллюстрацию.

Они подошли к витрине и посмотрели на драматическое изображение Блейком бога, которого он назвал Уризеном, измеряющим вселенную с помощью циркуля геометра.

— А теперь, — сказал Бенья, — мне пришло в голову, что текст на лицевой странице… ну, может быть, лучше просто прочитайте последнюю строчку.

Лэнгдон не отвел взгляда от Беньи.

— «Мрак суеверий темных отступает, и свет науки правит бал?»

Бенья удивился.

— Вы знаете ее?

Лэнгдон улыбнулся.

— Да.

— Должен признать, что это меня сильно беспокоит. Эта фраза про «темные религии» вызывает тревогу. Похоже, Блейк утверждает, что религии темные… зловещие и вредные.

— Это распространенное недоразумение, — ответил Лэнгдон. — На самом деле Блейк был глубоко духовным человеком, духовно намного опередивший сухое, малодушное христианство Англии восемнадцатого века. Он считал, что религии приходят в двух вариантах — темные догматические религии, угнетающие творческое мышление… и светлые, открытые религии, способствующие самоанализу и творчеству.

Бенья выглядел удивленным.

— В зааключительной строчке Блейка, — заверил его Лэнгдон, — могло просто быть сказано: «Наука прогонит темные религии… поэтому просвещенные религии могут процветать».

Бенья долго молчал, а затем, медленно, на его губах появилась тихая улыбка.

— Спасибо, профессор. Думаю, что вы избавили меня от неудобной этической дилеммы.

Наверху в главном храме, прощаясь с отцом Беньей, Лэнгдон некоторое время задержался, спокойно посидел на скамье вместе с сотнями других, наблюдавших за яркими лучами света, медленно сползающими по возвышающимся колоннам во время заката солнца.

Он подумал обо всех религиях мира, об их общем происхождении, о самых древних богах солнца, луны, моря и ветра.

Когда-то природа была ядром.

Для всех нас.

Единство, конечно, давно исчезло, раскололось на бесконечно разрозненные религии, каждая из которых провозгласила себя единственной истиной.

Сегодня вечером, сидя в этом необыкновенном храме, Лэнгдон оказался окруженным людьми всех вероисповеданий, цветов, языков и культур, каждый смотрел на небеса с общим чувством удивления… все восхищались простейшими чудесами.

Солнечный свет на камне.

В мыслях Лэнгдона промелькнул поток изображений — Стоунхендж, комплекс пирамид в Гизе, храмово-монастырский пещерный комплекс Аджанты, Абу-Симбел, Чичен-Ица — священные места во всем мире, где когда-то собирались древние люди, чтобы понаблюдать за тем же зрелищем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика