Читаем Происки Чёрного древа полностью

Через Зубастые горы путь от Древней станции до Ведьминой клетки занимал целую неделю. Раз в месяц по дороге, проложенной не одним поколением, туда и обратно проходил торговый караван, что вёз в Ведьмину клетку бочки со слезами чёрного дерева, а возвращался с ящиками выращенных на болотах плодов, лекарственных растений и корней. Из-за редких, но жестоких нападений дикарских племён, обитающих в глубинах Зубастых гор около Солнечной иглы, каждому каравану требовалась достойная охрана. Обычно сопровождением занимались зверобои Древней станции, которыми руководил Энурган Волчий страх, но частенько они брали с собой и обыкновенных парней, умеющий хоть как-то стрелять из лука. Однако, Игеру так и не удалось вырваться за пределы родного дома из-за строгих наказов Иварта Чёрное древо. И именно сейчас Игер мог бы от всей души поблагодарить покойного деда, ведь из-за его опасений потерять единственного потомка Чёрного древа в Ведьминой клетке никто не знает Игера в лицо, а значит и не выдаст Волчьему страху.

Солнце полностью скрылось за горизонтом, когда путники приблизились к Ведьминой клетке, высокие толстые ворота преградили им путь. Торк сложил ладони у рта и громко рявкнул:

– Стража, откройте ворота, гости пришли, – на последнем слове его голос сорвался в слабый хрип, проводник тяжело задышал, пытаясь выдавить застрявший посреди горла комок. Казалось, кашель затянулся на пару минут. И пока Торк отхаркивал бурые сгустки, сбросив мешок покойника и свой собственный на землю, над воротами из-за железных прутьев показалась голова в огромном шлеме:

– Имена? Кто вы? Отвечать, ночные твари! Отвечать, – грубый голос рвал тишину, – Эй, сейчас огнемётом всех поджарю!

– Я Торк, а ты – слепое чучело, Улишарт, – проводник, прочистив горло, грозил стражнику пальцем, – со мной парнишка из Древней станции, я по делу пришёл, открывай врата!

– Врата? Вы слышали, парни? Врата! – сначала заржал стражник по имени Улишарт, потом к нему присоединилось ещё три басистых голоса, – а не много ли чести, Торк?

Под пронзительный хохот Торк скинул с головы капюшон и низко поклонился, демонстративно вскинув руку. Голова исчезла, но спустя минуту недалеко от ворот затрещала тяжёлая дверь, отодвигая толстый слой липкой грязи. В проходе стояла внушительная фигура с чем-то массивным в руках и вертела головой по сторонам. Торк хлопнул Игера по плечу, подхватил мешки и весело зашагал к двери, напевая под нос: «Город Сердце прими же меня, я пройдусь по Артерии, где украшенья, меха…».

Периметр Ведьминой клетки представлял собой девять высоких башен с огромными огнемётными установками, соединённых каменными стенами, за которыми плотно стояли друг к другу узкие улицы домов. Небо было перетянуто множеством железных прутьев, протянутых между башнями так, чтобы ничто не смогло проникнуть внутрь города с воздуха. Так же для удобства патрулирования и починки на уровень ниже небесной сетки были подвешены узкие мостики, по которым и сейчас расхаживали люди в толстой броне с огнемётами в руках.

Когда позади Игера захлопнулась тяжёлая дверь и опустились металлические засовы, а Улишарт, обменявшись с Торком парой новостей и колких фраз, вернулся на своё место, проводник отвёл Игера в сторону от костра, где грелась троица других стражников Ведьминой клетки, и, сжав руками дрожащие от холода плечи Чёрного древа, тихо произнёс:

– Вот мы и прибыли, парень, – Торк глубоко вздохнул и вынул из кармана свёрток дым-травы, – я выполнил свой долг перед стариком.

Подбородок Игера нервно дёрнулся, а рука сжала рукоять ножа в форме ветви дерева. Наступило молчание. Торк сунул свёрток дым-травы в дыру между зубов и крепко сжал дёснами, потом вынул из внутреннего кармана плаща небольшой серый коробок, достал тонкую спичку, изготовленную на Древней станции, и, чиркнув, зажёг кончик свёртка, от которого к земле пополз густой серый дым. Игер опустил глаза вниз, разглядывая разрез на сапоге. Торк со свистом затянулся, почесал розовый шрам на лице и медленно выдохнул, наблюдая, как порыв ветра унёс в сторону и рассеял плотное облако дыма, а потом продолжил:

– Слушай, малец, я, конечно, плевать хотел на твоё будущее, для старика я и так сделал достаточно, но послушай совет: беги как можно дальше отсюда. Энурган боится мести, потому сделает всё, чтобы твоя голова оказалась подальше от тела.

Игер тяжело сглотнул скопившийся в горле ком и поднял взгляд на проводника, бледные водянистые глаза которого пристально следили за ним из-за серой завесы дыма из свёртка. Весёлый разговор стражников у костра внезапно оборвался. Чёрное древо оглянулся через плечо и увидел, как около них расположился на корточках высокий человек без характерной для стражи экипировки. Торк смачно сплюнул коричневую слюну, чуть не попав на сапоги Игера. Свёрток дым-травы медленно таял, испуская тонкие серые струйки. Проводник опустил тяжёлую ладонь на плечо Игера:

– Ладно, Чёрное древо, бывай. Помни, что лучше тебе поскорее убраться отсюда подальше. Скучать не буду. Всего хорошего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы