Затем он полез в карман, вытащил выцветший носовой платок и вытер ее лицо и глаза. Его нос сморщился, когда он наклонился ближе. От ее мешковины пахло затхлым, и девушка явно давно не мылась. Кристалл вздрогнула, когда его пальцы коснулись ее губ и носа. Морган шикнул на нее извиняющимся тоном и закончил вытирать грязь и ее слезы.
- Меня зовут Морган, - сказал он, а затем указал на других. - Это - мои коллеги: мистер Паркер, мистер Джонсон, мистер Гандерсон и мистер Стивенс. Даму зовут Клара, за исключением того, что ее христианское имя не Клара, и она не леди. Если только ты не считаешь леди женщину дурной репутации.
Клара запрокинула голову и хихикнула, услышав это. Остальные тоже захихикали, их глаза метались взад-вперед между их боссом и пленницей.
- Вы здесь, чтобы спасти меня? - cнова спросила Кристалл с надеждой в голосе.
Морган нахмурился, словно обдумывая ее просьбу.
- Ну, я думаю, это зависит от обстоятельств. Не могла бы ты рассказать нам, кто тебя так связал и почему?
- О'Бэннон и его ребята сделали это. Они держат меня в таком состоянии, когда работают днем.
- А О'Бэннон был одним из дровосеков там внизу?
Она кивнула.
- Он... Oн мертв?
- Ну, я точно не знаю, кто это был. Hо да, они все мертвы.
Тело Кристалл обвисло на крючке. Она вздохнула. Выражение ее лица сменилось с сомнения и страха на выражение облегчения.
- Они отпускали меня только ночью, а потом мне приходилось… обслуживать их.
- Ты имеешь в виду - трахаться с ними?
Она кивнула.
- В основном. Иногда я готовила или убирала, но в основном это был секс.
- А ты не была против?
Кристалл пожал плечами.
- Думаю, нет. Это позволяло мне оставаться в живых. Они похитили меня из борделя, в котором я работала, недалеко от Биг-Ривер. Не такая уж большая разница.
- Ну что ж, - сказал Морган. - Я считаю, что нет ничего плохого в том, чтобы тебя отпустить, если ты сделаешь для меня и моих ребят то же, что готова была сделать для дровосеков. В конце концов, как ты и сказала - все, что угодно, лишь бы остаться в живых. Я прав?
Она посмотрела на остальных, изучая их реакции, а затем снова посмотрела на Моргана.
- Нет. В смысле - да. Я не думаю, что это было бы так уж плохо.
- Хорошо. Гандерсон, у тебя есть нож?
- Конечно, босс.
- Дай его сюда.
Гандерсон наклонился, закатал штанину и, сунув руку в сапог, вытащил оттуда нож. Он отдал его Моргану без единого слова. Морган занёс лезвие. Кристалл сжалась, съежилась, пока он прорезал бечевку вокруг ее запястий. Затем, когда она встала, потирая руки, чтобы восстановить кровообращение, он освободил ее лодыжки и вернул нож Гандерсону.
- Спасибо, - пробормотала Кристалл.
- Не стоит благодарности, - сказал Морган. В его голосе появились саркастические нотки. - Линкольн освободил рабов. Я думаю, что мы все должны жить по этому примеру.
- Должна ли я... начать обслуживать вас сейчас?
- Проклятье, девочка! Мне нравится твой настрой! - Морган покачал головой и фыркнул. - Но нет. Сначала приведи себя в порядок. Наслаждайся своей свободой. Чувствуй себя как дома. У тебя будет достаточно времени, чтобы поблагодарить нас позже. Мы останемся здесь на некоторое время.
2.
- Ты уверен, насчет отряда, босс?
Морган, Паркер, Джонсон и Стивенс сидели вокруг стола, играя в карты колодой лесорубов и поедая бобы и картофель мертвецов, которые приготовили Клара и Кристалл. Теперь Клара развалилась на одной из заплесневелых кроватей. Кристалл сидела рядом, ее глаза метались взад-вперед между ними. Гандерсон сидел у окна с длинной винтовкой в руках. Хотя он и прислушивался к разговору, его внимание было сосредоточено на группе сосен, где Стивенс ранее повесил приманку.
- Пойми, - продолжил Паркер, - я не хочу не соглашаться с тобой или чем-то в этом роде. Я просто нервничаю, вот и все.
- Нервничаешь? - засмеялся Джонсон. - Осмелюсь сказать, что больше похоже на страх. Готов нагадить cебе в штаны при мысли о том, что тебя повесят.
Уши Паркера покраснели.
- Пошел нахуй, Джонсон. Я не боюсь виселицы.
- А следовало бы, черт побери, - сказал Морган с полным ртом бобов, - потому что если они нас когда-нибудь поймают, то обязательно повесят. После всего дерьма, которое мы сделали по всей стране? Нет сомнений, парни. Нас вздернут. Но я не думаю, что они нас поймают. Я думаю, отряд уже сдался.
Стивенс вытащил карту из колоды.
- После того, что мы сделали в последнем городе? Ты действительно думаешь, что они просто отпустят нас?