Читаем Происшествие в Северной башне полностью

А хуже всего, что после потрясающего открытия насчёт ручки Джастис ни на шаг не продвинулась в расследовании. Она несколько раз поднималась в кабинет мисс де Вир, но директриса почти всегда была там либо запирала дверь. Джастис уже подумывала, а не спросить ли её напрямую, когда всё вдруг изменилось.

Это случилось через неделю после приезда родителей. Джастис не спеша направлялась на урок английского. Зачем торопиться? Последние дни они только и делали, что репетировали рождественский спектакль. Она уже знала свою роль назубок и жутко скучала. «В те дни вышло от Кесаря Августа повеление…»

– Тебе хотя бы не нужно жеманиться и говорить: «Я раба Господа», когда Хелена Блисс машет свитком у тебя перед носом, – сказала Стелла, которая играла Марию. Почти все длинные реплики в пьесе достались Гавриилу и его ангелам-помощникам, и Хелена, конечно же, будет петь под аккомпанемент визгливой скрипки Айрин.

К тому же этим утром почти всех девочек, включая Стеллу, задержала мисс Томас, чтобы обсудить предстоящий матч по лякроссу. Джастис одна из двух девочек в классе, которые не попали в команду. Даже Джоанна, у которой одна нога была короче другой, попала в команду запасных.

Джастис шла по коридору, размышляя о последнем письме от Питера. Он довольно часто писал ей, и ей было стыдно, что она так занята раскрытием этой тайны, что давно уже не отвечала ему. В основном он писал о музыке, иногда вставлял обрывки нот, в которых она ничего не понимала, но в последнем письме он хотел обсудить с ней рождественские каникулы. «Мама приглашает тебя с папой в гости, – писал он. – Будет весело, хотя по вечерам мне придётся заниматься Бахом». Неужели такая судьба их ждёт? – думала Джастис. Сироты, которых другие семьи принимают из жалости? Она вдруг пожалела, что не может приготовить рождественский ужин сама.

Она нехотя поднималась по закрученным ступеням, которые вели в классную комнату по английскому, как вдруг услышала, что кто-то зовёт её:

– Джастис!

Повелительный учительский голос. Джастис обернулась. Это была мисс де Вир собственной персоной со стопкой книг в руках.

– Да, мисс де Вир?

Директриса улыбнулась ей:

– Мисс Крейн нездоровится сегодня, поэтому урок проведу я. Не могла бы ты помочь с книгами?

Джастис просияла. Прекрасная возможность поговорить с мисс де Вир. Вдруг удастся упомянуть о башне и тайном послании? Или, если мисс де Вир действительно написала ту записку, возможно, она сама ищет предлог, чтобы поговорить с Джастис с глазу на глаз?

Джастис взяла книги, которые мисс де Вир протянула ей. В новеньких твёрдых обложках, синие, с тёмным силуэтом лошади и наездника. Совсем не похоже на то, что читают в Хайбери-хаус, где томики Шекспира выглядели так, будто они родом из личной коллекции Уилла.

– Я решила, почему бы не почитать что-нибудь новенькое, – сказала мисс де Вир, когда они поднимались по лестнице. – Ты знаешь «Национальный бархат» Энид Бэгнольд?

– Нет, – сказала Джастис. –  Нет, мисс де Вир.

– Увлекательная книга. Вышла в прошлом году. О девочке, которая переодевается в мальчика, чтобы участвовать в скачках. Думаю, тебе понравится.

Джастис задумалась: кто из учителей Хайбери-хаус использует слово «увлекательный»? А что касается того, чтобы чтение «нравилось», она была почти убеждена, что подобные понятия чужды мисс Крейн, которая ставит перед собой лишь одну цель: заставить учениц вызубрить как можно больше строк из классической литературы. К тому же ей понравился сюжет – о том, что девочка участвует в таком известном соревновании. Кто сказал, что приключения только для мальчиков? Живя в Лондоне, Джастис видела лошадей лишь издали, на них ездили полицейские или их выгуливали в Гайд-парке. Она даже не представляла, каково это – сидеть на одном из этих прекрасных и пугающих созданий.

Они дошли до класса, и мисс де Вир передала Джастис оставшиеся книги, чтобы открыть дверь. Она оглядела пустые столы и стулья:

– Надо же! Где все?

– Обсуждают матч по лякроссу, – сказала Джастис, сгружая книги на учительский стол.

– А ты не играешь в лякросс?

– Меня заставляют. Но получается не очень.

Мисс де Вир рассмеялась. Она села за стол на возвышении и оправила платье.

– Тебе нравится в пансионе, Джастис?

– Временами, – сказала Джастис откровенно.

– У тебя появились подруги, как я вижу, – сказала мисс де Вир. – Очень рада, что ты сдружилась со Стеллой.

Что они заладили? – подумала Джастис. И почему мисс де Вир задаёт столько вопросов? Неужели она догадалась, что Джастис подозревает её? Или она сама хочет признаться? Или вовсе не она подложила записку? Может, кто-то другой пользуется чернилами того же цвета…

Джастис решила рискнуть и устроить директрисе скрытый допрос.

– Мисс де Вир? – начала она. – Какую книгу вы написали? Ту, что подписали для папы?

– О Джейн Остин. Тебе понравилось «Нортенгерское аббатство»?

– Вроде ничего, – сказала Джастис. – Хотя Кэтрин Морланд не очень-то сообразительная.

– Но воображение у неё замечательное, – сказала мисс де Вир. – А воображение – чудесный дар. Только не увлекайся этим, как Кэтрин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка по имени Справедливость

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей