Читаем Происшествие в Северной башне полностью

Джастис вовсе не радовалась, что попала в Хайбери-хаус, и думала только об одном – как бы сбежать отсюда. Однако от слов Стеллы ей вдруг стало так тепло, что она не удержалась и неожиданно для себя сказала:

– Почему бы тебе не поехать со мной и с моим папой?

Ей, конечно, хотелось провести время с папой вдвоём, но Стелла – её единственный близкий друг в школе, нельзя же обречь её на целый вечер настольных игр в обществе матроны. Стелла просияла.

– Ты уверена? – спросила она, оживившись. – Разве тебе не хочется пообщаться с отцом наедине?

– Да нет, всё в порядке, – сказала Джастис. – Он порадуется, что у меня появилась подруга.

До Хайбери-хаус её друзьями были мама и Питер. И она не нуждалась ни в ком другом. Но в школе-пансионе без друзей никак нельзя, это она твёрдо поняла. Они – твоя защита, признак статуса, свет в конце туннеля. К тому же приятно, когда есть с кем посмеяться.

* * *

В день приезда родителей, утром, в школе чувствовалось напряжённое возбуждение. Джастис и раньше замечала: чтобы довести девочек до массовой истерии, достаточно пустяка. Годится всё – шоколадный пудинг на чай, случайная встреча с посторонним мужчиной, и выглядело это довольно тревожно.

– Жду не дождусь своих матер и патер, – сказала Нора, поправляя вечно перекошенные очки.

– Ко мне приедет только мама, – сказала Ева, – ну и ладно, будет здорово увидеться с ней.

– Когда моя мама приезжает, это скука смертная, – сказала Роуз, намазывая маслом большой кусок хлеба. – Раз она здесь училась, все носятся с ней, суетятся. Матрона, мисс Томас и остальные. Стыдно…

«По-моему, – размышляла Джастис, – никому ни за что не стыдно».

– Попроси её не приезжать, – посоветовала она любезно. – Или пусть замаскируется.

Роуз бросила на неё совсем не ангельский взгляд.

– Боюсь, моя мама всё равно будет выделяться. Она красавица, понимаешь, – она подчеркнула это слово, будто это профессия. Или заболевание.

– Сложно представить, что матрона носится с кем-то, – сказала Джастис.

– Мама была лучшей подругой дочери матроны, Дилис, – сказала Роуз. – Матрона её обожает. А мисс Томас… что тут скажешь… Мама была звездой команды по лякроссу, так что можно представить.

– А мисс де Вир? – поинтересовалась Ева. – Она учила твою маму?

– Да, – сказала Роуз. – Она вела английский. Но вряд ли маме она нравилась. Чтение – не её конёк.

Это многое объясняет, подумала Джастис. Роуз не была глупой, вовсе нет, но Джастис стала замечать, что тесты она пишет намного лучше, когда сидит рядом с умной Алисией.

– А патер у меня важный дипломат, – сказала Роуз для пущего эффекта. – О нём каждый день пишут в лондонских газетах.

– А твой папа, Джастис? – спросила Нора. – Ждёшь его?

– Да, – ответила Джастис. Вообще-то она так сильно ждёт его, что с утра её подташнивало от волнения.

– Спорим, он старый, – громко шепнула Роуз Еве.

Но когда Герберт Джонс, королевский адвокат, вошёл в столовую, Джастис заметила, что девочки пришли в полнейший восторг. Она решила, что папа действительно представительный. Высокий, элегантный, со своими волосами и зубами; но для неё он был просто папой.

– Привет, Джастис. – Хорошо хоть он не стал целовать её или смущать ещё какой-нибудь выходкой. – Приятно познакомиться, Стелла.

Он обрадовался, что у Джастис появилась подруга. Даже чуточку обидно (неужели папа думал, что она вообще не умеет общаться?), но Джастис понравилось, что он так добр со Стеллой.

– Спасибо, что пригласили. – Стелла ужасно покраснела, но ей удалось сохранить остатки самообладания и пожать ему руку.

– Идём. – Джастис не собиралась представлять его остальным Сипухам, хотя Роуз демонстративно встряхивала волосами.

На выходе Джастис заметила светловолосую женщину, видимо, маму Роуз, которую уже осаждала неугомонная мисс Томас.

– Дорогая Сирена, – говорила она, – какое счастье снова видеть тебя.

– Дорогая Томми, – сказала женщина. Томми! Джастис решила запомнить это. Сирена пришла с седовласым джентльменом, очевидно, важным дипломатом и патером Роуз. Джастис пристально посмотрела на них, когда проходила мимо.

Мисс де Вир стояла у двери, очаровательно улыбаясь родителям. Она протянула руку папе Джастис:

– Мистер Джонс. Как я рада вас видеть.

– Мисс де Вир. Всегда к вашим услугам.

Джастис внимательно наблюдала за ними. Почему папа и мисс де Вир ведут себя как старые знакомые? И как они вообще познакомились?

– Мы рады, что Джастис учится у нас, – сказала мисс де Вир. – Очень способная девочка.

Ну что ж, ради таких слов стоило и помучиться. Папа смущённо откашлялся и сказал:

– У меня в машине ваша книга. Не могли бы вы подписать её, когда я привезу Джастис обратно?

– С удовольствием.

Что это было? Мисс де Вир написала книгу? У Джастис будет полно вопросов к отцу, когда они останутся вдвоём.

Большинство родителей повезли своих дочерей на чай в «Кингс Армс», унылый отель в Райе, но у отца Джастис были другие планы.

– Почему бы нам не устроить экскурсию, – сказал он, когда они поехали через топи. – Я слышал, тут неподалёку есть местечко Джурис-Гэп. Меня заинтриговало название[4].

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка по имени Справедливость

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей