Читаем Произведения для детей полностью

Ты совсем не иностранец,Ты — Петрушка, вот твой ранец.Книжки грязные твоиОказались у свиньи!

Петрушка

Подойдите-ка поближе…Да, да, да, теперь я вижу.Сумка с книжками моя,Но, простите, я — не я!

Милиционер

Кто же ты?

Петрушка

А сам не знаю…Нет, кажись, припоминаю!Я — Петрушкин младший братИ ни в чем не виноват.Я поссорился с Петрушкой,Поругались мы друг с дружкой.Я с таким озорником,Извините, незнаком!

(Хочет уйти.)

Милиционер

Ты, я вижу, хитрый малый.В отделение пожалуй!

Появляются Петрушкины родители.

Отец

Отпустите вы Петрушку!Пожалейте мать-старушку!

Мать

Пожалейте старика!Отпустите паренька!

Отец

Он совсем еще ребенок!

Мать

Только вышел из пеленок!

Милиционер

Так и быть. Жалея вас,Отпущу на этот раз.Но он должен тем не менееПопросить у вас прощения!

Петрушка

Драгоценные родители!Виноват не я, а зрители,Я для них-то и припасСто проделок и проказ.Ради них нанес обидуПожилому инвалиду,И барахтался в ларьке,И катался в сундуке.А со мной в одной программеВы участвовали сами!С нами был и старичок,Продающий табачок.Да и дедушка с мороженымПомогал сегодня тоже нам,И дежурный постовойС перекрестка мостовой,Потому что мы — актеры…Сахер-махер-помидоры!

ТЕРЕМОК

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Злой дед.

Еж.

Добрый дед.

Волк.

Лягушка.

Лиса.

Мышка.

Медведь.

Петух.


ЗЛОЙ ДЕД. Зачем ты здесь, гороховый стручок?

ДОБРЫЙ ДЕД. А ты зачем здесь, еловая шишка?

ЗЛОЙ. Как — зачем? Я хочу показать детям страшную сказку.

ДОБРЫЙ. А тебе не жаль детей? Ведь они маленькие — испугаются, плакать будут!

ЗЛОЙ. Пусть поплачут, мне какое дело!

ДОБРЫЙ. Какую же сказку ты им покажешь?

3ЛОЙ. Про Змея Горыныча и про Бабу-ягу.

ДОБРЫЙ. Ишь какой ты злой! Не дам я тебе детей пугать. Я покажу детям веселую сказку — пусть посмеются.

ЗЛОЙ. А что за сказку ты им покажешь?

ДОБРЫЙ. Про наливное яблочко и волшебное зеркальце.

ЗЛОЙ. Про яблочко? Про зеркальце? Так я тебе и позволю!.. Вот я возьму палку и выгоню тебя отсюда!

ДОБРЫЙ. Да с чего ты такой злющий? Не выспался, что ли? Никуда ты меня отсюда не выгонишь.

ЗЛОЙ. Нет, выгоню!

ДОБРЫЙ. А я назад приду.

ЗЛОЙ. Я все двери запру.

ДОБРЫЙ. А я в окошко пролезу.

ЗЛОЙ. Я все окна затворю.

ДОБРЫЙ. А я постучу в окошко. Кто-нибудь из детей мне откроет.

ЗЛОЙ. Тогда я и детей всех выгоню!

ДОБРЫЙ. Кому же ты тогда сказки будешь показывать?

ЗЛОЙ. Сам себе буду показывать!

ДОБРЫЙ (смеясь). Эх, какой ты глупый! Знаешь, брат, давай лучше мириться. Я тебе помогу.

ЗЛОЙ. Как же ты мне поможешь?

ДОБРЫЙ. Давай вместе сказку показывать.

ЗЛОЙ. Какую же сказку?

ДОБРЫЙ. А вот придумаем.

ЗЛОЙ. Ладно. Хочешь про козла? Как его волки съели.

ДОБРЫЙ. Нет, мне козла жалко. Давай лучше про теремок.

ЗЛОЙ. Про какой такой теремок?

ДОБРЫЙ. А в котором звери живут.

ЗЛОЙ. Звери? Хорошо! Я в твой теремок таких зверей напущу, что не обрадуешься: лисицу, волка и медведя! Ага! Что? Страшно?

ДОБРЫЙ. Ни капельки не страшно. Мои звери твоих и на порог не пустят.

ЗЛОЙ. А какие у тебя звери?

ДОБРЫЙ. Во-первых, лягушка!

ЗЛОЙ. Лягушка? Ха-ха-ха!

ДОБРЫЙ. Во-вторых, мышка!

ЗЛОЙ. 0-хо-хо-хо!

ДОБРЫЙ. В-третьих, ежик!

ЗЛОЙ. Ой, не могу! Ежик!.. Ха-ха-ха-ха!

ДОБРЫЙ. Смейся, смейся, пока не поздно. После сказки ты у меня заплачешь.

ЗЛОЙ. Это почему?

ДОБРЫЙ. А вот увидишь. Зови-ка своих зверей!

ЗЛОЙ. И ты своих зови!

ДОБРЫЙ. А мои уже тут. Ну, слушайте, дети. Стоит в поле теремок — не высокий, не низенький, а какой надо. Выскочила из болота лягушка, увидала теремок, подошла и стучится в дверь…

-

Добрый дед

В чистом поле теремок,Теремок.Он не низок, не высок,Не высок.Шла лягушка из болота,Видит: заперты ворота.Эй, замочек, отвались, отвались!Теремочек, отворись, отворись!

Лягушка

Кто, кто в теремочке живет?Кто, кто в невысоком живет?

(Заходит в теремок.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршак С.Я. Собрание сочинений в 8 томах

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги