Читаем Проклятая благодать полностью

Фургон резко остановился. Из него вышел незнакомый мужчина, улыбнулся и покачал головой. Я не знала его, но было очевидно, что он знает меня. Он быстро с подозрением оглядел лес.

— Это не может быть так чертовски просто.

Я попыталась сделать шаг назад. Внезапно на меня нацелился пистолет, и из фургона вышли еще двое мужчин с оружием.

— Садись, — приказал первый, а другой открыл заднюю дверь фургона.

Ужас сковал мои ноги, и я осталась прикованной к месту. Ближайший ко мне мужчина наклонился вперед и схватил меня за талию. Я сдержала инстинктивное желание позвать на помощь. Мужчина потащил меня к фургону. Мы были всего в шаге от задней двери, когда я услышала то, от чего мое тело содрогнулось в ужасе, а кровь отхлынула от лица.

— Я нашла тебя, тетя Фиби!

Я повернула голову и увидела, как Грейс прорвалась сквозь деревья и, спотыкаясь, остановилась на краю дороги. Ее голубые глаза расширились, когда она увидела меня в руках мужчины.

— Беги! — закричала я, ужас захватил контроль над моим телом. — Беги, Грейс! БЕГИ!

Чья-то рука закрыла мне рот, останавливая мой отчаянный приказ. Грейс повернулась с бледным лицом и побежала обратно в лес. Она не успела пробежать и пары метров, как второй мужчина схватил ее за волосы и зажал рот рукой.

Она боролась.

Маленькая Грейс отбивалась, брыкалась и билась, но мужчина был слишком велик и силен. Я попыталась вырваться, царапала руки, удерживающие меня. Затем мне в лицо ударили прикладом пистолета, отчего перед глазами все поплыло, а голова закружилась. Меня швырнули на заднее сиденье фургона, и я с глухим стуком ударилась щекой о твердый пол.

— Тетя Фиби!

Я подняла голову, не обращая внимания на огни, пляшущие перед глазами, и увидела, как Грейс бросили рядом со мной. Я подползала к ней и обняла.

— Грейс, — сказала я, и слезы потекли по моим щекам.

— К-кто эти люди? Я думала, мы играем в прятки.

— Все будет хорошо, — произнесла я, не зная, что еще сказать.

— Позвоните Мейстеру. Скажи ему, что мы поймали ее, — сказал один из мужчин.

После чего они захлопнули двери и погрузили нас в темноту, за исключением маленького огонька над нами. Я услышала, как открылись и закрылись передние двери и завелся двигатель.

— Тетя Фиби? — спросила Грейс тихим и испуганным голоском.

— Иди сюда, милая.

Я притянула ее ещё ближе.

— У тебя кровь, — сказала она, и я услышала, как дрожит ее голос.

Я улыбнулась.

— Со мной все в порядке.

— Куда... куда мы едем?

Я крепче обняла Грейс, сдерживая слезы.

— Все будет хорошо, — тихо сказала я, зная, что это ложь. — Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, клянусь.

А потом фургон уехал.

Глава 18

AK

— AK! Ты здесь?

Кто-то постучал в дверь моего дома. Я встал из-за стола и открыл ее. Таннер стоял, покачиваясь на ногах.

— Она здесь? — спросил он, входя в дом.

— Фиби?

— Да.

— Нет, она уехала к Лиле. А что?

Таннер вытащил из кармана листок бумаги и затряс им в воздухе.

Малыш Эш вышел из спальни, наблюдая за происходящим.

— В этом культе нет такого понятия, как гребаный дом престарелых.

Моя челюсть сжалась, когда Таннер сел за кухонный стол. Я сел напротив и стал ждать продолжения.

— Но я нашел Сапфиру. Четырнадцать лет. Блондинка, карие глаза, сорок килограмм, рост метр пятьдесят пять.

Я нахмурился, удивляясь, откуда он так много знает о ней.

— Где она? — спросил я.

Он швырнул листок бумаги на стол и подтолкнул ко мне. Там была распечатка электронной таблицы с информацией о доставке товара в Мексику и личных счетах.

— Мейстер не просто продает этих сучек в качестве проституток в городе-призраке. Этот мудак продает их за границу. Он использует их, как шлюх, а потом отправляет в Мексику, чтобы продать хрен-знает-кому-хрен-знает-за-сколько!

Таннер указал на строку в таблице.

— Сапфира. Культовая сучка. Продана «Пророком Каином» — Иудой — Мейстеру несколько месяцев назад. И он зарабатывает гребаный монетный двор, продавая этих шлюх какому-то мудаку в Мексике. Сапфиру скоро тоже отправят.

Я почувствовал, как гнев пронесся сквозь меня, словно шторм.

— Полагаю, Мейстер купил Сапфиру примерно в то время, когда Иуда сказал Фиби, что отправил ее в дом престарелых, да?

Я кивнул, не в силах вымолвить ни слова. Потом взял себя в руки и стукнул кулаком по столу.

— Она все это время была с ней в городе-призраке? Она была там с Фиби, и ни одна из них, черт возьми, не знала об этом? Накачанные наркотиками. Одурманенные.

А потом шторм превратился в гребаный ураган.

— И я был там! Я мог вытащить ее от туда!

Я отодвинул стул и вскочил с места.

— Твою мать!

Я взревел и запустил руки в волосы.

— Надо сказать Каю и Стиксу. Мне нужно вернуться, мне нужно...

Дверь в дом распахнулась, отрезав мне путь.

— Грейс здесь?

Кай чертовски тяжело дышал, его лицо покраснело, дыхание участилось.

— Нет.

Мои брови поползли вниз.

— Фиби с Лилой.

Кай покачал головой.

— Нет, это не так. Я провел с Ли все утро. Фиби к нам не приходила.

Когда его слова поразили меня, я почувствовал, как мое дыхание отдается в ушах.

— Она сказала, что собирается к Лиле.

Кай уставился на меня.

— У нас ведь есть камеры на этой гребаной дороге, верно?

Кай понял к чему я клонил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Детка, это не я
Детка, это не я

Грех никогда не был так сладок…Случайная встреча.Встреча, которая никогда не должна была произойти.Много лет назад, двое детей из совершенно разных миров установили СЃРІСЏР·ь, роковую, неразрывную СЃРІСЏР·ь, которая изменила РёС… жизни навсегда…Саломея знала только один СЃРїРѕСЃРѕР± жизни – под покровительством пророка Давида. Коммуну она называет СЃРІРѕРёРј домом, Саломея не знала ничего о жизни за пределами своей жесткой веры, никакой жизни за Забором – РёР·городью, в которой она как пленница, которую удерживают в бесконечном круговороте страданий. Саломея верила, что именно такую жизнь она должна была прожить, пока трагическое событие не освобождает её.После абсолютной безопасности, которую она чувствовала всегда, Саломея попадает в «мир снаружи», в страшный мир набитый грехами и неизвестностью, в надежные объятья человека, которого она уже не надеялась встретить СЃРЅРѕРІР°.Ривер «Стикс» РќСЌС€ точно знал в жизни одну вещь – он родился и вырос, чтобы носить байкерский жилет. Выросший в бурном мире секса, Харлеев и наркотиков, Стиксу досталось тяжёлое бремя того, кто должен нести Молот Палачей Аида. Его поставили во главе клуба лишь в двадцать шесть лет – на радость его конкурентам.Р

Тилли Коул

Современные любовные романы

Похожие книги