Читаем Проклятая герцогиня (СИ) полностью

Судя по недовольному лицу герцога, ему этот разговор тоже не нравиться, как и сам мой родитель. Подхалимов он не любил, а уж таких явных и тем более. Одно, когда тебя хвалят за боевые заслуги и другое, когда цепкий, скользкий тип, под предлогом любезности, пытается залезть в твой карман.

— Лорд Бон, я правильно понимаю, что вы не против следовать нашим традициям? — прервал он поток цинизма и неискренности моего отца, решив изменить русло этого любезно-притворного разговора, на деловой. — И если с вашей дочерью что-то случится, — он замолчал, позволяя переварить информацию, — то я обещаю вам щедрые отступные. Так же, я обязуюсь содержать ваших старших дочерей, до их замужества, я знаю вашу сложную ситуацию, но на наличные средства не рассчитывайте, это возможно лишь в случае гибели леди Каро. В остальном, к вам будет приходить модистка, раз в месяц, чтобы сшить наряды, и ежедневно будут доставлять продукты, слуг же я буду оплачивать сам.

Я закашлялась и уставилась на отца, который просто сиял, от такого щедрого предложения, лишние средства, сэкономленные на платьях, спустит в кабаке, как пить дать, уверена он даже картину в голове уже нарисовал. Но он будто не заметил моего недовольства, продекламировал:

— Уверен все будет в порядке, девочка сильная и от матери получила дар, — при этом брезгливо поморщился, вспоминая последнюю.

А я слушала разговор с открытым ртом, чувствуя себя вещью, которую выгодно продали. И кто, родной отец:«Надеюсь я окупила твои затраты на свое воспитание». Я зло метнула молнии в его сторону.

Тем не менее разговор продолжался. Но я уже не слушала, в горле стоял ком обиды и непонимания, в глазах слезы, воздуха катастрофически не хватало, будто мне сжали горло, не оставляя возможности вырваться. И я проваливалась в пустоту, где не было ни эмоций, ни сожалений, только мрак, такой тягучий и манящий, он будто обещал, что только с ним я смогу обрести покой.

Меня трясли, приводя в чувство, Сэм звал меня и махал руками перед лицом, в глазах же герцога читался страх, видимо решил, что будущая невеста сына тронулась головой от таких новостей. Отца и сестер за столом уже не наблюдалось, видимо удовлетворившись сделкой, они, даже не обращая на меня внимания, покинули гостеприимный дом.

— Подлец, — я уже приходила в себя, — и этот человек, смеет называться моим отцом. — слезы брызнули из глаз и водопадом покатились по щекам.

Сэм заботливо меня обнял:«тише маленькая»,— прошептал он, все сильнее прижимая к себе. Герцог молчал, смотрел на меня с пониманием и сочувствием: «Еще бы, ведь это его семейство обрекает меня на недолгую жизнь». А я все не хотела успокаиваться, казалось я сейчас пыталась выплакаться за все: и за смерть мамы, и за предательство отца, за судьбу, которая так не благосклонна ко мне. Я еще не начала свой путь, а уже скоро должна его закончить, вот так банально прервать, по воли какой-то там ведьмы, которая жила столетия назад. В это не хотелось верить. И я вспомнила слова Баронессы Бон, своей родительницы: «Мир несправедлив, детка, и никогда не будет так как ты хочешь. Но лишь в твоих силах все изменить, подстроиться и поймав удачу за хвост, бороться, ведь то, что поначалу кажется ужасным и неправильным, может быть совсем иным, той сказкой, что ты искала, присмотрись, раскрой разум и пройди испытания».

— Испытания... — как гром разразилось во мне понимание происходящего. — Она знала, — мой голос становился все громче, я смотрела сквозь ошарашенного лорда — Она знала и пыталась подготовить меня! И заколка, — я перевела взгляд на Сэма. — Эту заколку она не просто так мне дала, я должна была взять ее с собой на бал! Она все заранее знала!

— Да. — подтвердил мои догадки тихим голосом герцог. В глазах его читалась печаль потери и великого горя, будто он не уберег любимого сердцу человека или не просто человека, женщину? Мою маму? Словно поймав мои мысли он кивнул и встал.

— Пойдем. Сэм ты тоже можешь присутствовать, этот разговор касается и тебя, но лучше вести его в кабинете.

Пройдя в кабинет, мы уселись в кресла, предложенные Лордом Болтоном, сам он занял свое место за столом. В его кабине царил мрак, парчовые шторы были плотно завешаны, будто весеннему солнцу здесь не рады. Даже мебель, казалось, говорила о вечно отсутствующем настроении хозяина, темное дерево уныло взирало на нас. Здесь было грустно, тоскливо, все указывало на то, что радость покинула не только этот кабинет, но и похоже весь дом. Герцога же это совсем не смущало, даже наоборот, казалось все устраивает. Было ощущение, что не мы находимся в замке, а замок с неприступными стенами и частоколом, находится внутри него хмурого, отчужденного, холодного лорда Болтона.

Он же сидел неподвижно, то ли думая с чего начать, то ли ожидая, что я задам свой вопрос и тем самым разряжу, и без того напряженную давящую обстановку. Но я молчала, отдавая первенство именно ему, а уж вопросы я задам, не постесняюсь. Герцог сдался:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже