Читаем Проклятая корона: Оазис Сехмет полностью

— Я помню это, князь. Победа наша над Камосом сейчас нам же и не нужна. Номархи тогда станут за него, и нам придется трудно! А вот если мы проиграем эту битву, то положение Камоса станет незавидным.

— Это так, Якубхер. Да и Янис поймет кто он такой. Это поражение даст нам много больше, чем победа.

— Да и отомстить ему за свою дочь я жажду! — зло сказал Якубхер. — Это он помешал ей стать твоей женой, князь! Он! С чего ему вздумалось поднимать глаза на Сару?

— Сара прекрасная женщина, Якубхер. И здесь Яниса можно понять. Да и не желал он нанести тебе оскорбление, друг мой! Он ведь требовал Сару не как наложницу, а как жену.

— Но он требовал мою дочь у царя! Он увидел её и пожелал! Но Сара не рабыня и не наложница! Потому я хочу вырвать печень у этого самонадеянного молокососа!

— Тише, Якубхер! Не стоит тебе так кричать. Я отправил Сару в Гнездо Азиатов и там она будет в безопасности под покровительством князя Тети. И она впоследствии станет моей женой. Так что ничего Янис не разрушил. А скажи мне, Якубхер, отчего ты против сватовства Яниса? Он не менее знатен, чем я. И он также князь. Он любимец царя и он влюблен в твою дочь.

Якубхер посмотрел на князя и тот пожалел, что задал этот вопрос.

— Ты желаешь сказать, что ты не так почитаешь мою дочь, как Янис? — в глазах Якубхера засверкали недобрые огоньки.

— Что ты, друг мой. Я хочу, чтобы Сара стала моей женой больше всего. Я уважаю тебя как воина и для меня честь породниться с тобой, Якубхер. Но мне интересно, отчего ты предпочел меня ему?

— Ты достоин стать мужем моей дочери, Нубти-Сет. Ты! Но не Янис!

— Для меня честь быть твоим зятем, Якубхер. И после победы над Камосом я стану мужем прекрасной Сары!

Якубхер успокоился, и князь вздохнул с облегчением. Гроза пронеслась мимо. И они снова начали говорить о будущей битве с египтянами, в которой Янис должен был проиграть.

— Но меня мучает, то, что после этой битвы мы делаем маитан врагами! Они не простят нам предательства. Если их колесничие полягут здесь.

— Успокойся, Якубхер. Разве это мы станем их уничтожать? Это сделает Камос и их ненависть будет направлена не на нас, а на него!

— И мы не рассказали про этот план царю Хамуду, князь! Как он на это посмотрит?

— А разрешил бы он нам действовать именно так?

— Нет, — ответил Якубхер.

— Тогда мы поступаем правильно. И делаем мы все ради его царского величия и его окончательной победы!

— Все так, но если… Если предположить, что наш Янис победит?

— Ты сошел с ума. Он не может победить! — решительно высказался Нубти-Сет.

— А если предположить, что все будет именно так?

— Ты сам сражался с египтянами, Якубхер. Вспомни, как они вырвали у нас победу. У нас! А Янис еще мальчишка!

— Но мы привели сюда еще 800 воинов, князь. Вдруг именно они переломят битву в сторону Яниса?

— Те воины, что пришли сюда из Солнечного Ока — египетские наемники. Они сразу побегут, Якубхер…

* * *

Битва колесниц. Фараон Камос против князя Яниса.

Боевые колесницы фараона Камоса подошли к городу.

Сам фараон ехал впереди своего войска на украшенной золотом повозке, в которую были впряжены две отличные белые лошади. На конях повелителя полосатые попоны, которые служили не только для украшения, но и для защиты коней от стрел. Сбруя колесницы фараона богато украшена золотом.

За фараоном четыреста его боевых повозок и еще к ним присоединились двести колесниц принца Яхмоса. Золотые штандарты на древках сияли в лучах солнца. Сверкали бронзовые начищенные доспехи, в глазах рябило от ярких щитов.

Рядом с Камосом на боевой колеснице главный надсмотрщик над войсками Верхнего Египта Минос. Он держался по левую руку от царя. По правую — принц Яхмос, который присоединился к брату, не желая пропустить битву.

Камос подал знак. Все остановили повозки.

Минос сказал фараону:

— Стоит обустраивать лагерь, государь. Шатры можно ставить у самых стен города.

— Ты не заметил, Минос, что перед нами армия гиксов, — фараон указал на огороженный лагерь князя Яниса.

— Заметил, государь. Но они не станут сейчас атаковать, государь.

— А если станут? — спросил принц Яхмос.

— Для того чтобы выстроить пехотинцев в боевой порядок нужно время. А скоро здесь будет и наша пехота.

Но в лагере врага люди засуетились. И фараон обратил на это внимание.

— Смотрите! — он указал рукой вперед.

Минос стал всматриваться вдаль.

«Неужели? — подумал он. — Неужели военачальник гиксов бросится на нас только с колесницами? Прошлое поражение ничему не научило их».

— Они атакуют нас, брат! — закричал принц Яхмос.

— Думаю да, — совершенно спокойно ответил фараон. — Вот и пришло время, которого мы ждали, брат мой. Перед нами силы гиксов. Они все еще уверены, что это их земля и они здесь хозяева!

— Так убедим их в обратном, брат мой!

— Развернуть колесницы лицом к врагу! — громко приказал фараон, и командиры передали этот приказ остальным.

Боевые повозки египтян пришли в движение.

— Брат, тебе стоит взять возницу! — обратился Яхмос к фараону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза