Читаем Проклятая стажировка полностью

О стихии! Открыв глаза, я ужаснулся. По залу, будто ураган пронёсся. Деревянное поцарапанное покрытие со столбов разлетелось по помещению мелкими щепками. Туго набитые мешки, уже не свисающие с потолка, порвались, и на пол просыпался наполняющий их песок. Кое-где валялись оторванные части сломанных манекенов.

Оборотней опрокинуло назад. Недовольная девушка гневно зашипела, поднимаясь из-под расколотого на две части прилавка. Вместо змея с пола встал разозлённый лохматый юноша. Вернувшийся продавец, держа в руках плоскую, длинную коробочку, смотрел на свой разгромленный магазин круглыми от шока глазами.

Как же так вышло? Забытые духи! Почему всё так нелепо складывается? Нет! Конечно же, это был не магический срыв. Совершенно точно! Иначе это будет катастрофа. Просто заклинание не получилось. С кем не случается?

Пока присутствующие не пришли окончательно в себя, я принял решение по быстренькому ретироваться. А то, чего доброго, меня ещё обвинят во всём. Не для того я с риском для жизни в пустыне сокровища искал, чтоб свою долю потратить на ремонт в чужой лавке! Строить надо лучше! Чтоб не разваливалось ничего, от неосторожного чиха. Спешно отряхнувшись, я энергично поднялся и направился в сторону выхода, громко и невозмутимо объявив присутствующим:

— Пожалуй, не буду ничего покупать! Грязно тут у вас. Пойду я.

От моей наглости оторопели все, кроме надменного мужчины. Он стоял, перегородив выход, и смотрел прищуренным взглядом. Цокнув языком, задумчиво произнёс:

— Новорожденный в таком возрасте…  Необычно. Как твоё имя?

Острый, холодный взгляд, казалось, проникал в самую душу. Замедлившись, я сделал пару шагов назад. Теперь, выйти получится, только сдвинув в сторону, вставшего на пути двуипостасного. А делать это, нет никакого желания, всё-таки инстинкт самосохранения у меня развит неплохо. Хоть, в последнее время, возможно, это и не так заметно. Дабы не накалять обстановку, я натянул на лицо приветливую, дружелюбную улыбку и представился:

— Грэмюэль Фолт, будем знакомы!

В ответ я как минимум ожидал услышать имя, но был проигнорирован, совершенно диким образом. Может виной тому мой недавний соперник. Смысл слов сородича дошёл до него с запозданием.

— Что? Как новорожденный? Не может быть, это же…

— Да Илгар, это весьма постыдно для тебя. Не заметить столь очевидный факт, когда ты целенаправленно обучался чтению аур и расшифровке магических потоков, это надо постараться.

От строгого голоса властного двуипостастного, даже мне стало не по себе. А его собеседнику и подавно, парень, слегка побледнев, плотно сжал челюсти и вежливо процедил сквозь зубы:

— Такого больше не повторится отец, впредь я буду внимательней.

Обстановку разрядила девушка, её нетерпеливый голос обрушился на бедного продавца с обвинениями:

— Я не поняла, где мой комплект? Близард, недотёпа! Я за заказом пришла, что ты стоишь, открыв рот? Неси, давай! Мне ещё долго ждать?

— А, о, да, сейчас Кхилиса, то есть леди Кхилисия Шегри-Райн.

Белого ворона не было всего несколько секунд. Едва он скрылся за дверью, как вновь появился, но уже с увесистым свертком. Такое ощущение, что за искомым комплектом он действительно летел.

— Вот! Всё готово. Комната для примерки нужна?

— Не буду я ничего мерить посреди гор мусора! Я до зачарования мерила, надеюсь, вы ничего не испортили.

Высоко задрав голову, двуипостасная девушка вышла из помещения вслед за братом, который уже успел выбежать на улицу. Оставшийся оборотень, в одно мгновение приблизившись к прилавку, отдал продавцу деньги. При ходьбе его скрученные пряди волос шевелились, будто стая маленьких змеек.

— Господин Грегори Шегри-Райн, может вас ещё что-то интересует?

— Пока этого достаточно.

Больше не задерживаясь, двуипостасный, покинул лавку, предварительно одарив меня пронзительным колючим взглядом. Продавец, теперь я знаю, что его зовут Близард, казалось, только этого и ждал. Стоило входной двери захлопнуться, он успокоено выдохнул.

— Что это было?

Мой вопрос вызвал у него нервный смешок:

— Моё невезение в действии.

Я, конечно, мог бы оспорить, чьё это было невезение, но не стал вдаваться в такие подробности. Вместо этого задал волнующий меня вопрос:

— Так, а почему он набросился на меня? Я не понял? Дело в твоей лавке? Это одновременно ещё и арена поединков?

— Ты совсем ничего не знаешь?

Близард задумчиво осматривал стихийное бедствие, в которое превратилась его лавка. А меня уже стала напрягать вся эта непонятная ситуация вокруг моей персоны.

— Давай представим что совсем, ты мне расскажешь что-нибудь, или я ухожу?

— Да! Вот амулеты скрыта. Один стоит 7 прастов, бери лучше несколько. Близард выложил на прилавок коробку с десятком одинаковых амулетов. Видя мою нерешительность, пустился в объяснения:

Перейти на страницу:

Похожие книги

В тылу врага
В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык

Фантастика / Приключения / Проза для детей / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное
Точка невозврата
Точка невозврата

"Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Все приведенные в ней документы подлинные, я ничего не придумала, я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли четыре маленьких рассказа и один большой. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь".

Алексей Юрьевич Яшин , Вячеслав Сергеевич Чистяков , Денис Петриков , Ози Хоуп , Полина Дашкова , Элла Залужная

Фантастика / Приключения / Приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее / Современная проза