- Не уверена, что северная часть Нью-Йорка считается "Восточным побережьем", но так или иначе, мы называем это ланчем.
- Значит, ланч.
Она схватила два бумажных пакета из буфета. Поскольку время ланча было одной из возможностей, когда мы можем выйти за пределы кампуса (по крайней мере, так думали учителя), школа неплохо позаботилась о том, чтобы запастись коричневыми пакетами для ланча. Судя по наклейкам на пакетах, в одном был сэндвич с индейкой, а во втором - хуммус, завернутый в лепешку. Поскольку я вегетарианка, то полагаю, лепешка предназначалась мне.
- А парням ничего не возьмем? - поинтересовалась я, доставая две бутылки воды из холодильника.
- Они придут со своим ланчем. Я же сказала, что это не свидание.
Ну, уж точно это была не просто встреча. Особенно если учесть, что Скаут была одета, как радуга. На ней были юбка-шотландка в золотисто-голубую клетку, красные шерстяные туфли сабо, кардиган лаймового цвета и тонкая оранжево-фиолетовая повязка на голову. Что бы там не говорили о Скаут, ее гардероб скучным не назовешь. В своем голубом кардигане и кедах от Чака Тэйлора я чувствовала себя старомодной.
Взяв с собой ланч, мы прошли мимо "звездной троицы" снобов, которые вечно язвят и ходят в школу с дорогущими сумками-мессенджерами* за тысячи долларов. Мы направились к главному выходу. Глотнув свежего воздуха, мы почувствовали облегчение особенно после стольких дней, проведенных по одному маршруту: классы - спальня, а по вечерам еще и сырые туннели.
Стоял чудесный осенний день. Было свежо, безоблачное голубое небо отражалось в окнах стеклянных зданий, окружавших наш кампус в готическом стиле в центре Чикаго.
Мы отправились вверх по улице, минуя Национальный Банк Бернэм, стоящий по соседству со школой Святой Софии и располагавшийся в причудливом небоскребе из одних окон. Здание было красивым, но в то же время странным, казалось, его построил гигантский ребенок, неаккуратно поставив стеклянные ящики друг на друга.
Мое сердце забилось быстрей, как только мы подошли к следующему зданию. Это было милое, невысокое строение из кирпича, слегка напоминавшее робкую старшую сестру здания банка. Здесь располагался Стерлингский исследовательский фонд, еще одно связующее звено между моими родителями, директрисой Фолли и школой Святой Софии.
Так как я, по правде говоря, обещала директрисе не задавать вопросы, касающиеся моих родителей, я вовсе не думала, что выяснение информации насчет исследовательского фонда причинит кому-нибудь вред. Мне всего лишь надо было понять, как это сделать тайком.
На мгновенье я задумалась о том, как подойду к двери и загляну вовнутрь, возможно, принеся извинения за то, что ошиблась дверью. Покусывая губу, я размышляла о вариантах.
- Лилз? - я оглянулась и увидела Скаут, которая ждала меня за углом, она кивнула мне в ответ, - Я вообще-то здесь.
Мы прошмыгнули в аллею, разделявшую два здания, затем повернули налево, в конец аллеи. Мы вовсе не собирались встречаться с Джейсоном и Майклом среди горы мусора и мусорных баков.
Аллея хранила секрет.
В действительности рядом с аллеей открывалось нечто - таинственный сад с пышной травой и густым терновником. Здесь было что-то наподобие убежища только вне стен нашей школы, однако, таившее в себе некую загадку.
Мы проскользнули между бетонными колоннами и нашли Джейсона и Майкла, расположившихся на флисовом одеяле на траве. Оба были одеты в школьную форму академии Монклэр. Наши юбки-шотландки выглядели не особо хорошо, но в нашей школе нас хотя бы не заставляли одеваться, как клерки.
Они уже достали свой ланч, ну или то, что считалось ланчем для шестнадцатилетних парней: бургеры, картошка фри и газировка.
- Добро пожаловать в рай!- произнес тост Майкл, поднимая свой стакан.
- Шепард, Гарсия, - сказала Скаут, присев на одеяло. Я последовала ее примеру. Джейсон наклонился и чуть прикоснулся к моим губам.
- Привет, - прошептал он.
От волнения я покрылась мурашками и ответила:
- И тебе привет.
Майкл, с трудом пережевывая картошку фри, спросил:
- Как жизнь в Святой Софии?
Скаут развернула свой сэндвич. Кусочки индейки выглядывали между слоями хлеба.
- Да как обычно: заносчивые снобы, учителя и зубрилка Лили.
Джейсон улыбнулся, демонстрируя ямочку на щеке.
- Зубрилка?
- Томас Джефферсон,- ответила я, надкусывая маслину, которая выпала из моего сэндвича, - Я так много размышляю о федерализме.
-Все верно, - сказала Скаут, - Она безнадежно застряла в периоде федерализма.
- Респект системе "сдержек и противовесов"! **- я сжала руку в кулак в знак уважения к этой системе. Она поддержала меня.
Джейсон хмыкнул.
- Как же вы, двое, жили раньше друг без друга?
- Это одна из великих тайн Вселенной, амиго, - ответил Майкл. - Но раз уж мы все здесь, может, поговорим о другой тайне?
- Не плохая идея, - сказал Джейсон. Он развернул свой сэндвич и надкусил его, - Ну, по крайней мере, Дэниэл поверил в нашу историю об этих, как мы их там называем? Крысоподобные существа?
- Почти,- сказала Скаут, - Дэниэл придумал бы более точное название, ну а пока пусть будет так.