Читаем Проклятая ведьма! или Пока смерть не разлучит нас (СИ) полностью

Разорвав зрительный контакт, я горько усмехнулась и обняла себя руками за плечи, в надежде скорее подобным образом оградиться, нежели согреться. Хотя мне было холодно. Это днем светило солнце, а воздух был теплым. Сейчас же температура понизилась.

— Ты позволишь? — спросил маг, нарушив тишину.

На кладбище она казалась довольно зловещей. Не мне следует бояться мертвых, я ведь сама связана со смертью, но почему-то это место порождает в моей душе страх.

Я скользнула недоумевающим взглядом по протянутой ко мне руке, перевернутой ладонью вверх, и посмотрела мужчине в лицо.

— Что?

— Взять тебя за руку. Не хочу тратить время на дорогу. Проще воспользоваться магией.

— О-о… да, конечно… кхм… — мне стало так неловко в этот момент.

Я зарделась еще сильнее и, помедлив, вложила руку в его ладонь. Теплые пальцы тут же сжали ее, однако быстро ослабили хватку. Перенос был быстрым. Только я услышала пряный запах магии, как пространство изменилось.

На этот раз Артур перенес меня сразу в нашу с Таней комнату. Из-за отсутствия света стало понятно, что друзей здесь нет. И это мне только на руку. Они не увидят моего лица, которое сейчас пылает огнем, не обратят внимание на то, что маг держит меня за руку дольше обычного — да вообще держит меня за нее! — не заметят неловкости, сквозившейся в каждом нашем движении.

Глупо это все. Ведем себя как подростки. Ну поцеловались, и что теперь?

Я глубоко вдохнула, ощущая легкую слабость, сковавшую мышцы, и заставила себя посмотреть магу в глаза. Пускай щеки горели, но я вложила во взгляд весь свой внутренний холод, после чего отняла руку. Как только я это сделала, маг выпрямился, а его лицо стало отрешенным.

— Набирайся сил. Завтра я тебя дергать не стану, отдохни. Посети с друзьями ярмарку, погуляй по городу.

— Благородно со стороны того, кто сегодня выжал из меня все соки, но ты забыл одну немаловажную деталь. Что делать с патрулем? Разве нам не опасно разгуливать по городу во время их усиленного контроля?

— Опасно бродить по ночам. Вероятность, что тебя заметят, куда более велика. А днем… В толпе сложно улавливать магию. Даже я не смогу тебя почувствовать, а мы «связаны». Только воздержитесь от колдовства и не нарывайтесь на неприятности. Притворитесь обычными горожанами. Разве это сложно?

— С чего вдруг такая щедрость?

— Тебе нужно расслабиться. Отвлечься. Ты не сосредоточена. В подобном состоянии колдовать опасно. Ты думаешь о чем угодно, только не о деле, которым занята. Такими темпами можно навлечь угрозу и на себя. — он выдержал паузу и устало вздохнул: — Да и мне самому нужен отдых. Если быть честным, я не отошел от вчерашнего.

Я невольно напряглась. От мыслей о некроманте во рту появился привкус пепла. Грудь сдавило будто цепями.

— Почему ты пошел один? Я ведь сказала, что он опасен. Ты, вроде, не глуп, но порой ведешь себя, как самоуверенный..

Он меня перебил:

— Я был не один. При задержании присутствовал патруль. В городах, подобных Ойару, стражи порядка гораздо сильнее, и небольшого отряда может хватить, чтобы поймать целую банду преступников.

— И тем не менее тебе здорово досталось. — я прикусила щеку изнутри. — Почему Саэм был здесь?

— Искал способ запереть преступника. Система безопасности в головной тюрьме развитая, но иной раз лучше подстраховаться. Этот некромант, действительно, опасен.

Я прикусила язык, чтобы не ляпнуть: «А я говорила!». На несколько секунд повисла неловкая тишина. Единственным звуком, нарушавшим ее, были часы, секундная стрелка которых тикала слишком громко. Благо было темно, и маг не мог видеть моего лицв. Как и я — его.

— Отдыхай. — произнес он секундой позже, когда направился к двери. Его силуэт мелькал в темноте. — И воздержись этой ночью от прогулок. Нам обоим нужно выспаться.

— Ты видишь мои сны? — не удержалась я.

Артур успел приоткрыть дверь, и полоса света порезала комнату напополам. Я уже знала ответ, но все равно боялась его услышать, почему и затаила дыхание. Как много он видел? Мне в последнее время снилось столько кошмаров, связанных с прошлым…

— Да. — ответил он напряженно. — Ничего ужаснее я в жизни не видел.

Больше он ничего не сказал, вышел за дверь и закрыл ее. Комната вновь погрязла во тьме. Я должна была почувствовать облегчение от того, что он ушел, и я наконец-то осталось одна, но вместо этого сердце будто сжали в тисках, стены начали давить на голову, а темнота травить.

Не став тратить силы на движения, я села прямо на полу и позволила мыслям, как голодным стервятникам, налететь на мое беззащитное сознание. О таких вещах нужно думать на трезвую голову, но я больше не могла игнорировать мысли, из-за которых в душе поднималась паника.

Сколько времени я просидела в темноте, опустив голову и обняв себя за плечи, не знаю. Друзья не возвращались, и мне бы стоило насторожиться, но я была поглощена собственными тревогами, в списке которых Амарен занимала первое место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика