Читаем Проклятье для демона полностью

— Поздно, дорогой друг, уже поздно, — равнодушно произнес Асхар, — она теперь со мной на века. Ну, или может быть, меньше. Посмотрим.

Отец попытался что-то ответить, как двери распахнулись, и в кабинет вбежал Глава замковой стражи. Он непонимающе посмотрел на растрепанного отца и на Зарину в опаленной одежде, успевшую уже погасить огонь вокруг себя. Потом его взгляд остановился на Владыке, стоявшему спиной к нему, и он прошептал, словно не веря самому себе:

— Владыка!

— А, это ты, — повернулся к Главе Владыка и коротко приказал, указывая на отца и Зарину, — в темницу их. Я потом решу, что с ними делать.

Глава коротко кивнул и, выглянув за дверь, махнул рукой демонам стражи. Те быстро забежали, и резво скрутив отца с Зариной, вывели их из кабинета.

— Ты пока можешь быть свободен, — Владыка кинул взгляд на Главу и тот поспешно вышел.

— Ненавижу, — прошипела я. Владыка только хмыкнул, и мы снова переместились, оказавшись в моих давних покоях.

— Побудешь тут, пока не будут готовы покои рядом со мной, — безразлично произнес Владыка и небрежно скинул меня в кресло. На его слова из комнаты тут же выбежали слуги, не понимая, что происходит. Асхар последний раз посмотрел на меня, силясь что-то увидеть, но не увидел и переместился.

— Госпожа, моя госпожа, что случилось? Вы вся изранены, кровь течет из глаз и носа, — воскликнула Лара, моя личная горничная и бросилась ко мне. А я уже вставала с кресла, невидяще смотря на нее.

— Вон, все вон отсюда, — приказала я и слуги, не посмев ослушаться, быстро выбежали из моих покоев, закрыв за собой дверь. А во мне уже поднималась необычайная злость, поглощая все остальные чувства и придавая силы.

— Ненавижу, — прошипела я, и принялась крушить комнату. Первым под руку попался небольшой столик, который я зашвырнула в зеркало. Стекло с горестным звоном осыпалось на пол. Следом, в стену полетело кресло. И я, словно ураган прошлась по комнатам. Срывала картины, переворачивала и швыряла мебель, не понимая, откуда силы. Но злость не утихала и требовала еще. Словно огонь, она требовала пищу для себя. И я позволила этому огню выплеснуться, разводя руки в стороны. Пламя стремительно вырывалось из рук, окружая меня и быстро распространяясь по всем комнатам, пожирая все, до чего могло добраться. Мебель, шторы, стены, обитые тканью. Все вокруг полыхало. Стекла от жара лопались и водопадом осыпались. Не знала я тогда еще, что в противоположном конце замка, почти так же крушил свои покои Владыка. Но он пользовался стихией воздуха. Все вокруг него летало, сталкивалось друг с другом, со стенами, осыпаясь щепками и осколками. И замок содрогнулся, разрушаемый озверевшими в своей ярости Владыкой и его молодой супругой. Все демоны спешно выбегали наружу, сталкивались с все еще продолжавшимся ураганом, и не знали, что им предпринять. А я стояла в центре гостиной, наслаждаясь окружившим меня огнем и ощущая дрожь под ногами. Внезапно передо мной появился Асхар и злобно посмотрел, а я расхохоталась, выплескивая остатки злости. Ничего не говоря, демон махнул рукой, призывая дождь в разбитые окна, помогая ему потоками воздуха, и быстро затушил огонь. Потом подхватил меня, закинул на плечо и переместился.

— Запрещаю устраивать погромы и пожары, — приказал он, небрежно поставив меня на пол.

— Слушаюсь, мой господин, — ехидно оскалилась я.

— Временно это твоя комната. Ты будешь здесь одна, всех слуг сейчас отошлют домой.

— Лару оставь, — попросила я, соскальзывая по стенке на пол, стремительно теряя силы.

— Кто такая Лара? — спросил Асхар.

— Моя горничная, — едва слышно ответила я, закрывая глаза.

— Хорошо, только ее, — резко ответил Асхар, и вышел из комнаты, хлопнув дверью, оставляя меня одну. А мне уже было все равно. Сознание стремительно покидало меня.

<p>19. Дараина</p>

Какое-то странное ощущение охватывало меня. Мне казалось, что я летаю над своим бренным телом, наблюдая за всем со стороны. Неужели я умерла и скоро встречусь с Создателем? Но этого же не может быть. От такого, что произошло со мной, не умирают. Или я просто брежу, что, скорее всего. Но было так хорошо и спокойно. Ничего не беспокоило и ничего не болело. Потом что-то потянуло меня назад, и я рухнула в свое тело, ожидая вспышки боли. Но нет, ничего не появилось, и я вздохнула.

— Как она? — спросил кто-то рядом.

— Почти все уже прошло. Она спит, — ответил второй голос.

— Покажи мне ее раны, — потребовал первый. — Лоб, я вижу, без шрамов, а рука?

— Вот, — кто-то слегка приподнял мою руку, — кожа чистая. У госпожи отличная регенерация, да и мази помогли.

— Какие мази? — переспросил первый голос.

— Мази исы Зарины.

— Ну как же без нее, — хмыкнул первый голос и спросил, — значит, ее уже можно перенести отсюда?

— Можно, — ответили ему.

— Хорошо, сейчас придут и перенесут, ты идешь с ней.

— Слушаюсь, мой господин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы