Читаем Проклятье для демона полностью

— Все, что пожелаете, — улыбнулся мне Радимир и браслет с такой скоростью исчез со стола, что я открыла рот от удивления, но тут же опомнилась, сделав вид, что ничего не заметила.

— Все, что пожелаю? — уточнила я.

— Конечно, — кивнул Радимир.

— Хорошо, — настолько хищно улыбнулась я, что Глава стражи отшатнулся.

— Лара, — громко позвала я, и девушка тут же зашла в кабинет.

— Выйди, — попытался приказать ей Радимир.

— Она нам не помешает, — доверительно сообщила я ему.

— Госпожа, а где Ваш бриллиантовый браслет? — спросила Лара.

— А я отдала его вот этому зару, — указала я на Радимира.

— Но как же так? — всплеснула руками Лара, — ведь это же подарок самого Владыки. Что же Вы ему скажете, когда он спросит?

— Да так и скажу, — улыбнулась я, — что зар Радимир очень жаждал помочь.

— Что? — возмутился демон.

— Да, да, — подтвердила я, — все — все расскажу. И про вымогательства, и про расхищения и даже не забуду двух милых любовниц.

— Да я же вас обеих тут и уничтожу, если посмеете хоть слово сказать, — взревел демон, подскакивая со стула.

— Да что ты? — хищно улыбнулась я.

— Да как Вы смеете угрожать фаворитке Владыки? — возмутилась Лара.

— Вот, вот, — кивнула я, — фаворитке.

— Не может этого быть, — ахнул демон и медленно опустился на стул.

— Как же так можно совершенно не знать о происходящем в замке, — притворно грустно покачала я головой.

— Я не глава тайной службы, чтобы за всем следить, — буркнул Радимир и устало спросил, — что Вы хотите?

— Я хочу, чтобы ты выпустил Вагара и Зарину и предоставил им лошадей, чтобы они смогли как можно быстрее покинуть столь гостеприимное местечко.

— Что? — возмутился Радимир, — я никак не могу отпустить зара Вагара и ису Зарину. Да Владыка казнит меня за это.

— Лара, — попросила я девушку, та поняла меня и быстро протянула лист бумаги.

— Что это? — спросил демон.

— А это твое спасение, — хмыкнула я и протянула бумагу Радимиру. Он быстро схватил ее и вчитался.

— Ну, тогда это совершенно меняет дело. И если с меня спросят, почему я выпустил ису Зарину и зара Вагара, то я им покажу приказ, подписанный Владыкой.

— Вот именно, — кивнула я и приказала, — а теперь веди меня к ним и выпускай.

— Хорошо, — обреченно произнес демон, поднялся из-за стола и вышел из кабинета. Мы с Ларой пошли за ним. И я поразилась тому, в каком запустении находится темница, где содержались высокородные. Смрад и грязь. «Вот же мразь вороватая», — подумала я, проходя по каменному коридору в свете чадящих факелов. Еще и эту жуть использует, вместо магического света, экономит.

— Вот, — произнес Радимир, останавливаясь возле одной из металлических решеток.

— Открывай, — резко приказала я. И Глава стражи подчинился.

— Дара, — из темноты раздался удивленный возглас Зарины, — ты что тут делаешь?

— Быстро выходите, — прошипела я, — времени мало.

— Дараина, что происходит? — строго спросил отец, выходя из камеры.

— Теперь быстро веди нас на конюшню, — снова приказала я Радимиру, не обращая внимания на вопрос отца. Он подчинился и мы, уже увеличившимся составом, пошли в полной тишине. Отец и Зарина вопросов больше не задавали. Быстро доведя нас, Радимир вывел двух оседланных коней и собрался уйти.

— Куда? — окликнула я его. — А ворота открыть?

— Хорошо, — кивнул демон и злобно посмотрел на меня. Но мне уже было все равно на него, я смотрела только на отца и Зарину. Они были грязными и уставшими.

— Что ты творишь? — спросила Зарина и первой обняла меня.

— Вас спасаю, — прошептала я и обняла подошедшего отца.

— А ты не боишься, что он сейчас на нас всех натравит стражу?

— Пусть попробует, — подала голос Лара, — фаворитка Владыки неприкосновенна.

— Фаворитка? — ахнула Зарина. — Асхар же показал, что у вас был брачный обряд.

— Был, но сейчас нет времени на разговоры, — грустно улыбнулась я, — вам нужно спешить.

— Да, дочь, нужно спешить, — кивнул отец, обнял меня и тихо шепнул, — я тебя люблю.

— Я тоже люблю тебя, папочка, — всхлипнула я. А отец, вытерев слезу с моей щеки, вскочил на коня.

— Я вытащу тебя, — прошептала мне Зарина, быстро обняла и тоже вскочила на коня.

— Гони, — крикнула я и хлопнула ближайшего коня по крупу. Они быстро поскакали к уже открытым боковым воротам и скоро исчезли из моего поля зрения. Я, вытерев платочком настоящие слезы, пошла назад, в замок, с чувством выполненного долга. Лара так же провела меня потайными ходами и вот уже мы вошли в мои покои, оставаясь так же не замеченными для всех остальных.

— Дело сделано, — вздохнула я и попросила Лару одеть меня в домашнее платье, а это сжечь полностью. Мне казалось, что оно насквозь провоняло темницей. Лара помогла мне переодеться и отправилась уничтожать серое, ставшее вдруг ненавистным, платье. А я, устало опустилась в кресло, возле окна и смотрела куда-то вдаль. Мне казалось, что я вижу ту дорогу, по которой скачут отец и Зарина. И когда уже стемнело, а на небосклоне показалась полная луна, в мои покои, через спальню, пришел разъяренный Владыка.

<p>22. Последствия</p></span><span>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы