Читаем Проклятье горничных полностью

– Нет, миледи, мастер Лоренс делает успехи в занятиях естествознанием и шалит не больше обычного, – поспешила девушка успокоить свою госпожу. – Я пришла просить вас о милости – моя мать заболела, и мне хотелось бы навестить ее.

Леди Гренвилл тут же дала согласие и пообещала, что мисс Роули получит немного денег на дорогу и на лечение миссис Роули, если это будет необходимо.

– Лоренс давно не видел бабушку, уверена, он с радостью погостит у лорда и леди Уитмен, пока вас не будет, – добавила Эмили, прерывая благодарный лепет гувернантки. – Я сама отвезу его, повидаюсь с родителями и сестрой, прежде чем Кэролайн уедет к тетке в Брайтон. Теперь вы можете идти собираться.

Мисс Роули была понятливой девушкой и немедленно оставила госпожу одну. Теперь Эмили могла вернуться к своим рассуждениям.

В тот день после бала в Гренвилл-парке оставались только самые близкие друзья семьи. Три ее подруги привезли с собой горничных, в начале вечера помогавших другим дамам приводить себя в надлежащий вид после поездки в карете, а затем предоставленных самим себе до того момента, когда их хозяйки пожелают лечь спать. Леди Пламсбери вместо горничной захватила компаньонку, миссис Стирлинг, сухопарую пожилую вдову с лицом, словно сделанным из скомканного листа пожелтевшей бумаги. Эта дама считала ниже своего достоинства ужинать даже с миссис Даррем, а потому проводила весь вечер за чтением проповедей доктора Симмонса в комнатке, отведенной для нее рядом со спальней леди Пламсбери. Туда же ей принесли и ужин.

Эмили была уверена, что миссис Стирлинг ничего не видела и не слышала, кроме своей книги, а потому перестала думать о ней. Совсем другое дело Энн, горничная мисс Соммерсвиль. Могли ли три другие девушки поделиться с ней своей опасной тайной, или же Энн сама заметила кого-то, кого не должно было быть в крыле, занимаемом леди Гренвилл?

Внезапно Эмили вспомнила, как совсем недавно обращалась к Дафне и Джейн с просьбой осторожно расспросить своих горничных, на случай, если девушки видели что-то во время бала, что поможет разыскать преступника. Миссис Пейтон и мисс Соммерсвиль выполнили эту просьбу и с сожалением сообщили ей, что их служанки не заметили ничего странного или неподобающего.

– А если одна из них солгала? Как, должно быть, напугана сейчас Энн! Она ведь должна понимать, что происходит, лучше всех остальных!

Энн по характеру как нельзя лучше подходила своей госпоже, ее узкое лицо почти всегда было таким спокойным, как будто девушка не была подвержена никаким страстям. Точь-в-точь как Джейн. Вот только, как Эмили теперь знала, в собственном доме мисс Соммерсвиль совсем не такая, какой хочет казаться окружающим. Может быть, такова и Энн?

– Почему она молчит? Почему молчали Салли и Минни, после смерти Фанни им следовало бы во всем признаться! – Леди Гренвилл пыталась поставить себя на место одной из этих девушек, но так и не смогла решить, как бы она поступила. – Я должна расспросить Энн, пока не стало слишком поздно! А потом отвезу Лори к бабушке и немного отдохну от всех этих размышлений, моя бедная голова вот-вот лопнет от напряжения!

Эмили призвала Хетти и велела передать няньке Лори, чтобы та собрала гардероб мальчика и его любимые игрушки. Сама же она торопливо набросала две записки – своему супругу и Джейн Соммерсвиль, и уже через четверть часа направлялась к Соммерсвилям.

<p>12</p>

– Как это смело – совершить преступление во время праздника, когда в доме и в саду столько гостей! Я восхищаюсь тем, как вы сумели организовать этот «несчастный случай»! Поистине, у вас весьма талантливые помощники! – Леди смотрела на своего друга едва ли не с обожанием.

– Не смелее, я полагаю, чем устроить отравление в доме доктора, – от души рассмеялся ее собеседник.

– О, доктор очень своевременно прописал этой горничной снотворное, – коварно улыбнулась дама. – Теперь у нас осталась только одна причина для беспокойства, не так ли?

– Полагаю, вы можете уже теперь спать спокойно. Если бы девушка проболталась кому-то, нам с вами стало бы об этом известно.

– Вовсе не уверена, что с устранением последней помехи я смогу спокойно спать. Что, если вы или я получим письмо с угрозами от родственника или любовника одной из этих девиц?

– Мы оба знаем, что нужно делать с теми, кто пытается зарабатывать на жизнь шантажом. Без свидетельства горничных никто не поверит в эту историю, и шантажист, если даже такой найдется, очень скоро это поймет.

– И все же я предпочла бы поскорее уладить это недоразумение. Прошло уже столько времени…

– Вы же понимаете, подобное… мероприятие надо тщательно спланировать и осуществить. В данном случае время помогает нам – если до сих пор никто не счел необходимым напомнить нам о той давней беседе, то с каждым днем вероятность того, что это вообще когда-нибудь произойдет, все меньше и меньше.

– Вы, как всегда, правы. А как дела у мисс Гилбертс? Она уже продвинулась в исполнении своего плана?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмили [Доусон]

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики