— Не имею такой привычки — мстить.
— Тогда зачем вам это? — упорствовал Хогг.
— Я уже сказал: дело вашей сестры на проверке.
Одли тихо вмешался:
— Грег… Только не вскидывайтесь оба! Хогг, тебе протянули руку помощи, так не будь бараном…
Кажется, Хогг ненавидел не только портовых крыс, но и сиятельных. Впрочем, последних кто только не ненавидит. По большей части есть за что.
— Грееееег! — Одли снова позвал друга. — Пожалуйста.
Тот как-то хрипло, словно говорить о таком было больно, сказал:
— По той же причине, по которой не пролечили Натали. Сказали, что запущенная форма, что бывают вот такие скрытные формы. Или как там называется? Тайные и, дрянь, молниеносные. Сразу с переходом в третью стадию. Я, может, и сам виноват. Тогда было тяжко. Надо было заботиться о сестре. Надо было искать тварей. Надо было как-то зарабатывать на жизнь. Еще храм привязался — двое суток продержал меня, изучая. А потом снова и снова уговаривали, задерживали, грозили… Один так и сказал, что все равно целибат держать, так лучше с пользой в храме, чем просто так. Короче, как-то так вот получилось: сперва тайно, а потом стремительно.
Грег уточнил:
— От кого заразилась ваша сестра?
Спокойствия Хоггу хватило ненадолго — он снова вскинулся, отрывая взгляд от стола:
— Что значит: от кого? — Глаза его кипели от ненависти. — А в деле, в которое вы сунули свой нос, разве не написано?
Грег отрицательно качнул головой — Одли старательно сдерживался, только чуть подался вперед, чтобы успеть блокировать Хогга, когда он снова кинется.
— Нет. Не написано. Кто-то из ресторана, в котором она работала? Или у неё был любов… Возлюбленный?
Хогг прищурился:
— Ну ты и тварь, суперинт Эш.
— Я жду ответа: от кого заразилась ваша сестра?
Одли подошел ближе, выдвинул стул и сел рядом с Хоггом. Тот не вынес такой поддержки — чуть отодвинулся в сторону. Грег понятливо сказал:
— Можете не отвечать, Хогг. Только как же ваши слова о том, что вы хотели бы найти напавших на вашу сестру?
Он медленно, словно слова застревали в его горле, начал:
— Она была чистой девушкой. У неё был жених. Они готовились к свадьбе, только хотели чуть-чуть подкопить денег. Она бы никогда ни с кем бы, кроме него. — Он поднял глаза и посмотрел в упор на Грега: — Ричард Санти до сих пор жив. И у него вернийки нет. Натали работала в «Акульем плавнике». Дюк… Хозяин «Плавника»… Он следит за своими девочками. Очень следит. Когда на Натали напали, он даже с пыльниками говорил.
— Кто такие пыльники?
Пояснил Одли:
— Банда «Пыль». Держат побережье возле рыбного порта и железнодорожный вокзал.
Хогг кивнул:
— Дюк обещал награду, только даже пыльники никого не нашли. Сейчас у Дюка договор с пыльниками — они следят за безопасностью девочек Дюка. Еще вопросы?
Грег скривился — эта насмешливость Хогга уже не задевала. Она откровенно надоела.
— Значит, у Натали была скрытая форма вернийки?
— Доктора сказали: скрытая и молниеносная. В последнее верю. — Хогг добавил: — в скрытность — нет. Натали заразили портовые крысы. Иначе она никак не могла подцепить вернийку.
Одли добавил:
— «Плавник акулы» — солидное заведение. Там чистая публика. Там нет шансов заразиться. «Плавник» даже сиятельные любят посещать.
Грег заверил Хогга:
— Я сделаю запрос докторам по поводу вернийки. Молниеносной и тайной. Так проклятья передаются — молниеносно и тайно.
Хогг пробурчал:
— Храм проверял меня на проклятье. Ничего не нашли. Так что доктора написали, что Натали заразилась вернийкой до нападения. Да-да, крыс только пожалеть оставалось — как же, заразились вернийкой. Что-то еще?
Грег вздохнул — нет, с Хоггом что-то явно не то. Теперь даже понятно, почему его Брок не взял к себе — иметь такое вот шило под боком… Одли сочувственно посмотрел на Грега.
— Что там про нападение на леру Ноа было? — подсказал Хогг. — Я коварно подкрался к ребенку, схватил и…
— Грееег, — почти простонал Одли.
Тот пожал плечами:
— От меня же этого ждут?
Грег посмотрел на Хогга:
— Нет. Что вы делали у парка в столь раннее время?
Хогг насмешливо напомнил:
— У нас еще свободный город. И свободные граждане, которым разрешено находиться где угодно в любой момент времени. Я закон не нарушал, так что отвечать вам не намерен. Я имею право гулять там, где хочу. Что-то еще?
— Вы видели ту неживую сущность, за которой шла лера Ноа?
Тот подобрался:
— Видел. И не уничтожил — мне жизнь без печати нравится. Да, призраков видеть не сильно приятно, зато вижу эфир, как было в случае с лерой Элизабет.
— Увидите еще раз эту сущность — даже не вздумайте уничтожать. Это хранитель парка.
— Э… Как скажете. — Хогг, кажется, ничего не понял. — Так что там с коварно и подло?
— Управление по особо важным делам и я лично приношу вам свои извинения за случившееся. Обвинение в нападении выдвигаться не будет. Произошло недоразумение.
Из Хогга словно позвоночник выдернули — он обмяк и удивленно рассматривал Грега:
— Эээ… Так… Это… Я не в претензии. Значит, что там дальше было… А, про угрозы лере Элизабет я тоже ничего не знаю. Честное слово. — он приподнял скованные руки вверх: — так… Извинений не нужно, служба есть служба. Я свободен?