Лиззи, смешная в подвернутых, слишком больших для неё штанах и такой же сорочке, подтянув колени к груди, устроилась на стуле и задумчиво жевала зеленое перо лука с солью. Было душно, и Лиз не стала застегивать ворот сорочки. Он чуть сполз вниз, оголяя плечо. Брок, сидевший рядом с Лиззи, то и дело подкладывал ей на обрывок газеты пирожки, жареные в кляре кусочки рыбы, чищеные клубни картофеля в белоснежных крупинках соли. Хогг, сидевший напротив Лиз, прилежно делал вид, что всецело увлечен едой и не видит Брока и его заботы. И неподобающую для леры одежду он тоже не видит. Интересно, он усмирил свою ненависть к крысам или просто смирился с Лиз?
Эван, присев на край соседнего стола, неторопливо рассказывал о пожаре в порту. Голос его то и дело садился, и Эван извинялся и долго откашливался в платок, уже черный от густых пленок мокроты. Ему бы в госпиталь, но не пойдет — гордый, как лер, упрямый, как офицер. Брок тоже не отставал в кашле, сипло извиняясь перед Лиз. Этот куда как хуже — даже умирать будет, но не уйдет с поста. Драконоборец! Хотя из Хогга нерисса в беде так себе.
Грег рассеянно кивал в ответ на слова Эвана. Пожар испортил все планы. О его жертвах было даже страшно думать. Как нелепо все совпало: шаррафа и белый фосфор. Взгляд Грега то и дело замирал на карте герцогства, и тогда мысли сами перескакивали с пожара в порту на поиски кладбищ, готовых этой ночью восстать. Почему-то неизбежность этого он отчетливо понимал и принимал. Понять бы еще, почему покладистая веками нежить вдруг решила восстать. Грег задумчиво что-то ел — Брок сунул в руки, хотя больше он был бы рад ледяной бутылке колы. Впрочем, он был непривередлив и умудрился наглотаться воды в душе. Вик и Лео молчали — они уже все, что говорил Эван, слышали. Вик, стоя у рабочего стола, увлеченно заполняла какую-то огромную, просто чудовищных размеров таблицу — судя по всему, сведения о домах возле Приморского парка. Лео то и дело подавал ей бумаги из разных папок и что-то подсказывал шепотом.
— … я телефонировал принцу Анри о пожаре в порту. Его секретарь обещал перезвонить, но пока так и не телефонировал… Ждем… — Эван долго откашливался, и все терпеливо ждали. От Вик к мужу исходили плотные жгуты эфира, помогая справиться с ожогами и отравлением. — Извините… Судя по всему, подделкой амулетов занимались не только на заводе Чандлера, но и в Генре. Если поедешь в Вернию, Грег, то постарайся получить точные данные о всех поставщиках амулетов. Понимаю, что вряд ли принц Анри снизойдет до такого, но это может помочь в расследовании.
Виктория на миг оторвалась от своей таблицы и нахмурилась:
— Свадебное путешествие?
Эван потер висок:
— Упаси меня небеса от такого путешествия. Полагаю, что принц сам попытается разобраться в случившемся, не привлекая нас.
Виктория с завистью посмотрела на Элизабет — вот той «свадебное путешествие» по служебным, весьма интересным и опасным делам пообещали. Лиз, помня об особом отношении принца к себе, сказала:
— Я попрошу Анри. Он предлагал мне любую помощь. Пусть держит слово… Думаете, подделка амулетов давно началась?
Эван пожал плечами, беря со стола стакан с чаем и почти залпом его выпивая, чтобы унять боль в горле:
— Сложно сказать. Год точно. Может, чуть больше.
Лиз устало пристроила на колени голову и еле сдержала зевок — судя по виду Хогга, тот был в смятении от поведения леры:
— В связи с этой историей я проверяла документы на наш дом — в нем последний раз меняли амулеты два года назад… — Лиз многозначительно замолчала, давая слово Грегу. Тот нахмурился, собираясь с мыслями и выныривая из проблем с кладбищами. Он не сразу вспомнил — только после того, как Лиз легонько прикоснулась к его руке:
— Точно! Защитный амулет из дома — он был подделкой. Вместо бриллианта было стекло. Я его сдал Фрею на экспертизу — он обещал сегодня уже написать результат: чандлеровский это амулет или откуда-то залетный… — он попытался встать, но Хогг его опередил:
— Я схожу. — Он, в последний момент засунув в рот кусок жареной рыбы, поднялся со стула и уверенно направился прочь из залы, словно не один день тут служит.
Грег ему подсказал, понимая, что сейчас состоится проверка скорости распространения слухов — успел Жаме разнести по управлению о новой должности Хогга или нет:
— На первом этаже…
Хогг его оборвал, уверенно шагая в коридор:
— Найду! И не переживай — на что угодно готов спорить: Жаме уже разнес по уча… Прошу прощения, управлению о моем назначении. Он у вас скоростной!
Дверь за Хоггом с грохотом закрылась — то ли специально не удержал её, то ли не учел сквозняков.
Грег честно признался:
— Я или перевоспитаю его, или придется искать со временем другого секретаря.
Лиз с улыбкой подсказала:
— Или смиришься с его заскоками.
Грег предпочел ничего не отвечать. Лиз снова зевнула, а Эван с Броком закашлялись.
Вик, отвлекаясь от заполнения таблицы, предложила, пока Эван отойдя к окну давился кашлем: