Читаем Проклятье короны полностью

– Я признательна его превосходительству премьер-министру за заботу о моем благополучии, – сказала она, – но я сделана не из сахара. Говори же, мудрец! Я хочу знать все. И я отправлюсь к сиренам, если это поможет спасти моего отца.

Зафар никак не отреагировал на это выступление, но я была убеждена, что он улыбается под своей маской. Амандина сама очертя голову бросилась в расставленную им ловушку. Своей провокацией он ловко заманил ее туда, куда хотел.

«Это путешествие в колдовскую страну исполнено опасностей, – подумала я. – И если Амандина погибнет во время своих поисков, никто не сможет обвинить Зафара в том, что он нарочно погубил ее. Наоборот, все видели, как он изо всех сил старался ее остановить. Все до единого придворные подтвердят это».

<p>Глава 7</p><p>Ведьмино варенье</p>

– Ты отправишься со мной, – заявила Амандина, когда мы вернулись в ее покои. – Я никому не могу доверять, кроме тебя.

– Это ловушка, – сказала я. – Надеюсь, вы это понимаете? Зафар рассчитывает, что вы не вернетесь живой из той проклятой страны. При необходимости он сам наймет какого-нибудь демона убить вас во время путешествия.

– Я знаю, – вздохнула принцесса. – Но я не могу бросить своего отца на дне озера. Я должна вытащить его оттуда. Мы отправимся завтра, как только Безелиус снабдит меня всеми необходимыми сведениями.

Я удалилась в кабинет с красным диваном, чтобы расспросить чемоданчик, и поинтересовалась, что он думает по поводу сирен.

– Этих девиц едва ли можно назвать приятными созданиями, – ответил он. – Их пение обладает гипнотическим действием, и противиться ему очень трудно. Они пользуются этим, заставляя людей бросаться в воду.

– Но зачем?

– Да чтобы сожрать их, разумеется! Они ведь хищницы похуже акул. Не стоит доверяться их симпатичным личикам. Они очень опасны.

– А как же тогда подобраться к ним?

– Лунный жемчуг… они просто обожают лунный жемчуг. Придется тебе раздобыть его для подарка русалкам. Только при этом условии они согласятся заговорить с тобой.

Я хотела разузнать и другие подробности, но чемоданчик умолк и отказывался отвечать. Я не особенно удивилась. Я знала, что у него трудный характер и что он терпеть не может, когда к нему настойчиво пристают.

Амандина тем временем распорядилась, чтобы нам приготовили лошадей, припасы в дорогу и походную одежду. Я с облегчением обнаружила, что она не собиралась отправляться в путь в бальном платье и с кружевным зонтиком. На этот раз она выбрала себе мужской костюм, точнее, наряд юного мушкетера. Он включал в себя высокие сапоги, камзол из толстой кожи и даже шпагу, которой она, как выяснилось, совсем не умела пользоваться.

– Безелиус снабдил меня картами и всеми необходимыми сведениями, – сообщила она с торжеством в голосе. – Так что мы можем отправляться.

Щеки у нее раскраснелись от возбуждения. Впервые в жизни она покидала дворец без многочисленной свиты лакеев и фрейлин, которые не столько помогали ей, сколько следили за каждым ее шагом.

– Мы не на пикник едем, – проворчала я. – И имейте в виду, как только мы выйдем из дворца, я не собираюсь и дальше обращаться к вам на «вы», с меня уже хватит. Будем говорить друг другу «ты», и точка.

– Договорились, – ответила Амандина с улыбкой. – Еще я бы хотела, чтобы ты научила меня каким-нибудь ругательствам, а то я не знаю ни одного, кроме «черт возьми» и «дрянь». Наверняка в мире есть проклятия поинтереснее.

* * *

Мы незамедлительно покинули дворец. Помимо двух коней, на которых мы ехали сами, мы прихватили еще одну лошадь, на которую навьючили съестные припасы, одеяла и оружие. Уже выезжая за ограду, я почувствовала на себе чей-то взгляд и обернулась. Это был Зафар. Облокотившись на перила парадной лестницы, он наблюдал за нами, и солнце играло на его фарфоровой маске. Рукой, одетой в черную перчатку, он послал мне насмешливый привет – явно надеялся, что никогда нас больше не увидит.

Я подумала о том, что он наверняка уже отдал приказы своим подручным оборотням и вампирам, чтобы они устроили нам в пути засаду, и пообещала себе быть настороже. Мне хотелось обсудить это с Амандиной, но она перебила меня вопросом:

– Скажи, хорошо ли сидит моя шляпа? Меня немного беспокоит цвет пера – он сочетается с моим плащом?

Я думала, что нам придется скакать дни и недели, чтобы достигнуть границ колдовской страны, но я ошибалась. Уже через несколько часов нам начали все чаще попадаться дорожные указатели – обычно просто дощечки, прибитые к стволам деревьев. На них был намалеван оскаленный череп, а также надпись: Опасно! Отравленная местность!

– Хотелось бы знать, к чему мне следует приготовиться, – сказала я. – Что мы собираемся делать в этом краю? Мне кажется, он довольно далеко от моря и от сирен, к которым нам надо попасть.

– Прежде чем вступать в переговоры с сиренами, нам нужно раздобыть лунный жемчуг, чтобы задобрить их, – ответила Амандина. – Этот жемчуг мы должны собрать здесь… или, точнее, украсть его. Это будет весьма опасно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нушка и тайная магия

Похожие книги

Черный Дракон
Черный Дракон

Кто бы мог подумать, что реальный современный город таит столько старинных убийственных тайн?.. Однажды Рина узнаёт, что на неё, обычную девчонку, идёт охота: она оказалась Хранительницей могущественного артефакта, старинного колдовского аграфа. Ловец был Чёрным Драконом, а его охота всегда была безжалостной и удачной. Потому что он был Хранителем древнего перстня Времени. Но когда Риина и Доминик встретились, им пришлось задуматься: почему Время ведёт себя так странно, то ускоряясь, то замедляясь? Почему мир рассыпается на осколки, как разломанный калейдоскоп? По-настоящему же в этом мире человеку не принадлежит ничего — только его жизнь и любовь. Но разве этого мало?..

Виктор Милан , Гузель Халилова , Елена Анатольевна Коровина , Ксения Витальевна Горланова , Николай Лобанов

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Историческая фантастика