Читаем Проклятье короны полностью

Я зашагала дальше, пытаясь по возможности казаться храброй. Я чувствовала, что за мной непрестанно наблюдают. Несомненно, где-то за одним из тысяч дворцовых окон притаился соглядатай, пристально разглядывающий меня в лорнет… Ощущение было не из приятных, и мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы придать себе решительный и целеустремленный вид деловой девицы, знающей себе цену. На самом же деле посреди этого огромного пустынного парка я ощущала себя маленькой и потерянной. Из-за доносящихся из леса стонов я все больше чувствовала себя не в своей тарелке.

Когда я уже подходила к широкой парадной лестнице из розового мрамора, из-за цветущих кустов вдруг появилась девушка лет пятнадцати. На ней было длинное зеленое платье, и выглядела она как настоящая принцесса, так что на мгновение я подумала, будто это и есть пресловутая Амандина. Я тут же смутилась, потому что не умею делать реверансов и вообще плохо разбираюсь во всех этих штуках, которые приняты во дворцах. Но девушка быстро разубедила меня.

– Нет-нет, – пробормотала она, – меня зовут Флора, я фрейлина принцессы… Можно попросить тебя об услуге?

Она казалась очень встревоженной. В руках у нее я увидела тяжелую цепь со стальными наручниками и большим висячим замком.

– Конечно, если я чем-то могу помочь, – ответила я. – Что мне нужно сделать?

– Приковать меня к перилам парадной лестницы, – торопливо сказала девушка. – Потом ты должна положить ключ себе в карман и уйти далеко-далеко… Возвращайся освободить меня не раньше завтрашнего утра, когда опасность минует.

– Э э… что? – отреагировала я.

Я ничего не понимала, но Флора явно была близка к панике.

– Скорее, – сказала она умоляюще. – Уже темнеет! Обычно меня приковывает принцесса, но сегодня вечером я так и не смогла найти ее, дворец такой огромный… Если согласишься помочь мне, я подарю тебе вот эту брошь.

И она указала на красивую камею из оправленной в золото слоновой кости. Очень изящная вещица. Я положила чемоданчик на землю, взяла цепь и приковала Флору к мраморным перилам лестницы, как она просила. Когда наручники защелкнулись на ее запястьях, она облегченно вздохнула.

– Ах! Ты спасла мне жизнь!

Я ничего не ответила; все происходящее казалось мне довольно странным. Ну да что ж, я была к этому готова. Я хорошо знала, что, послушав чемоданчик, непременно впутаюсь в какую-нибудь невероятную историю.

Флора уселась на ступеньки, неловко сложив закованные в цепи руки. Она то и дело тревожно поглядывала в сторону леса и, кажется, совершенно забыла о моем присутствии.

– Я вас оставлю, – пробормотала я неловко, – желаю вам все-таки спокойно провести ночь.

Она не ответила. Я двинулась по лестнице ко входу во дворец, и стоявшие у дверей лакеи снова беспрепятственно пропустили меня. Я оказалась совершенно одна в невероятно просторной галерее с зеркальными стенами, в которых отражались мраморные статуи. Лучи закатного солнца проникали в нее через три сотни выходящих на фасад окон, заливая все вокруг зловещими кровавыми красками. Мне хотелось крикнуть: «Есть тут кто живой?», но я не решилась. Все было таким величественным. Среди парадного великолепия дворца я чувствовала себя жалкой бродяжкой, плохо одетой и плохо причесанной, в перепачканных грязью ботинках. В общем, кошмар!

Не зная, что делать дальше, я прошлась вдоль по галерее. Внезапно одна из дверей распахнулась, и в коридоры выпорхнула стайка из двух десятков молоденьких девушек, не обративших на меня никакого внимания. Все они были одеты в пышные, расшитые золотом платья и очень аристократично хихикали, прикрывая хорошенькие губки раскрытыми веерами. Одна из них носила на голове изящную диадему, украшенную драгоценными камнями. Я готова была поспорить, что это и есть принцесса Амандина. На вид ей было лет четырнадцать, и она походила на невероятно хрупкую фарфоровую куклу. Все в ней было прелестно – и волосы, и носик, и глаза… Что говорить, она была просто совершенством! По-моему, на обладание подобной красотой нужно наложить строгий запрет. Ведь это так несправедливо по отношению к остальным! Вы не согласны?

Я шагнула ей навстречу, чтобы представиться. Кажется, она совсем не удивилась.

– Ах да, – сказала она немного рассеянно, – ты точь-в точь как на портрете.

– Каком портрете? – спросила я.

Вместо ответа она расправила свой веер и показала его мне. На нем было изображено мое лицо! Я так и застыла с раскрытым ртом.

– Это волшебный веер, – пояснила Амандина. – Веер-предсказатель. Каждое утро он рассказывает мне о предстоящих событиях с помощью маленьких картинок, которые по прошествии дня сами собой исчезают. Сегодня утром я увидела на нем твое лицо. Поскольку оно нарисовано розовыми красками, это означает, что твое появление будет благоприятно. А вот если бы оно оказалось нарисовано серым, это было бы плохое предзнаменование и я приказала бы страже вышвырнуть тебя вон.

– Меня зовут Нушка, – объявила я. – На веере этого не написано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нушка и тайная магия

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей