Ни человек в штатском, ни даже Клеон, не знали, что исчезла не только заброшенная деревня. Во всех этих страшных событиях у них не было времени пойти к Проклятым горам или хотя бы посмотреть издалека, что случилось.
Иначе у Клеона появилась бы дополнительная головная боль.
Проклятых гор больше не было. И в этот раз скалы не исчезли в тумане и не скрывались за грядой более высоких гор. Проклятые горы были уничтожены.
В тот самый момент, когда Клеону казалось, что он слышит разрезающий мозг на части хриплый лающий шепот, над скоплением гор можно было различить мерцающую поверхность громадного кристаллического сооружения.
Нарушение Равновесия имело собственные законы.
Исконное зло, переходящее вселенские границы, могло вызвать только ответную реакцию. Противоположную. Баланс нельзя нарушать.
Все произошло буквально за несколько секунд.
Мощный столб титанового света, отделившийся от едва заметной кристаллической поверхности, ударил прямо в центр круга базальтовых скал.
Тысячи вращающихся зеркальных черных осколков, разбавленных вытянутыми сфероидальными пузырьками с мутной черной жидкостью, взорвались одновременно. Маслянистое облако взметнулось вверх, в сторону, затем в противоположную, но не смогло выйти за пределы круга.
Клеон правильно заметил, что кажущиеся монолитными скалы состоят из множества мелких осколков геометрических фигур извращенных форм.
Вслед за проходом разлетелись вдребезги стометровые базальтовые блоки. На доли секунды разверзлась поверхность и мириады черных блестящих осколков десятков разных форм вместе с маслянистым облаком рухнули вниз.
Щель, куда провалилось огромное сооружение скал, захлопнулась сразу же с диким грохотом. И слава Богу. Грохот горных пород перекрыл неистовый вой тысяч невообразимых обитателей бездны, которым закрыли проход.
— Сколько еще осталось выходов? — голос высокой фигуры в серебристо-перламутром одеянии выдавал обеспокоенность.
Практически невидимая кристаллическая поверхность была частью огромного кубического сооружения. В верхнем зале в ровном круге стояло двенадцать высоких фигур в светлых серебристо-перламутровых длинных одеяниях. Все следили за действиями двенадцатого, который внешне немного отличался от остальных и носил более темное одеяние.
— Думаю, должно быть еще три прохода, — голос стоящего в темном титановом одеянии был напряжен. — Надо постоянно следить за его передвижениями. Только Хранитель сможет обнаружить места прохода. Как вы помните, у нас нет больше доступа на планету.
— По правилам вселенского Равновесия у них тоже не может быть доступа на поверхность планеты! — звонкий голос не скрывал негодования.
— Это всем известно, — стоящий в титановом одеянии усмехнулся. — Кто сказал, что Первородные будут играть по правилам?
— И что мы должны делать? Мы не можем нарушать Баланс, но и оставить выходы открытыми нельзя! Как уничтожить остальные проходы? — говорящий явно ждал конкретного ответа от фигуры в темном титановом одеянии.
— Я же сказал. Мы можем только следить за Хранителем, — в голосе фигуры в титановом одеянии появился металлический оттенок. — Только он сможет обнаружить места прохода в бездну Энерона. Будем делать то, что сделали сейчас. После обнаружения места будем запечатывать проход.
— Что еще мы можем сделать? Пожаловаться правлению Иерархии сил Света? Вызывать Властителей в виде подкрепления? — в голосе говорящего в титановом одеянии послышался скрытый сарказм. — Изгнанные из Иерархии давно ни перед кем не отвечают, что еще мы можем сделать?
Вопросы повисли в воздухе, потому что все стоящие прекрасно знали историю создания черной бездны Энерона и появления Первородных.
Кристаллическое сооружение мгновенно взметнулось вертикально вверх и растворилось в космическом пространстве, за секунды преодолевая тысячи километров. В темном небе не осталось даже точки. Скалистая поверхность, оставшаяся после раскола, поглотившего Проклятые горы, никак не ассоциировалась с уничтоженной тотальной опасностью всему живому.
Глава 15. Первое видение
— Я не могу разобрать, что вижу, — приглушенный голос Клеона, лежащего с закрытыми глазами на кушетке, прерывается только стучащим звуком монитора, к которому от головы ведут провода датчиков — слишком темно.
— Давай вернемся немного назад. Что находится перед тобой?
Уравновешенный голос доктора психологии Монморанси, теплые тона комнаты, в которой проходил сеанс — все настраивает на спокойный лад.
— Черные скалы. Проклятые горы. Название гор так переводится. — Голос немного напряженный. — Экспедиция. В горах небольшая деревня, из которой пропали две девочки. Я пошел один к черным скалам, чтобы посмотреть. Господи, какие высокие скалы! И почему они стоят ровным кругом?
Известный профессор антропологии с мировым именем, имеющий десятки самых престижных наград. Блестящий молодой ученый, на которого возлагались огромные надежды. Способный совместить достижения антропологии и современной генетики; единственный, сумевший составить генетическую карту всех исчезнувших и живущих народов на планете.