Читаем Проклятье Полоза (СИ) полностью

Дарк вздрогнул. Мерзкий Рэбэнус, похоже, прочитал его недавние мысли! А, может, даже хуже, и это он причастен к тому, что Дарк начал размышлять о таком! Трезвый расчёт, ведущий к наибольшей выгоде — очень в духе Фацуки. Вот только, рассуждая тогда, у него всё ещё оставался призрачный выбор, теперь же ему, по сути, предъявлялся ультиматум. Как он мог докатиться до такого кошмара, чтобы ставить на кон свою жизнь! Воистину на этой проклятой девчонке свет клином сошёлся!

— Я понял, — процедил сквозь зубы Дарк, признавая своё поражение.

— Отлично, — Рэбэнус прищелкнул языком и снова сменил позу на более расслабленную. Он удовлетворённо отклонился на спинку кресла, после чего самодовольно произнёс: — Тогда, пожалуй, поговорим о цене.

Дарк с некоей обречённостью уставился на демона. Он больше не чувствовал ни напряжения, ни страха, только всепоглощающие отвращение к самому себе и полную безнадёжность. Ему было уже всё равно, что у него попросят, так или иначе он исполнит любой, даже самый жестокий и бездушный приказ. Дарк ощущал себя связанным по рукам и ногам, беспомощной марионеткой, которой демоны крутят, как захотят. Он мог лишь рассчитывать на призрачную власть в будущем. Хотя, видит Полоз, будь Дарк рождён в другой семье, возможно, он и не цеплялся за этот сомнительный обещанный «подарок» с таким отчаянием и остервенением. Вот только он ещё в детстве решил для себя, что не будет повторять печальную судьбу своих предков. Нет, его жёны не будут умирать родами, ради возможности подарить ему наследника. Они не будут страдать неизлечимыми болезнями за то, что столь неосмотрительно связали с ним свою жизнь. Сколько ещё род Медити должен жертвовать своими родными и близкими? Дарк не его безвольный дед и слабый отец, потому обязан положить конец этому проклятью. Ради сына и себя самого.

— Что вы хотите? — спросил Дарк, когда пауза вновь затянулась.

Рэбэнус опять испытывал его терпение. В этот раз он смотрел не на убранство комнаты, а весьма внимательно изучал самого Дарка, будто бы прикидывая по плечу ли ему новое задание.

— Ты должен убить короля драконов О'дара, — наконец, выдал Рэбэнус и с хитрой улыбкой взглянул на Дарка. Тот на краткий миг потерял самообладание, его лицо вытянулось, а в глаза расширились от удивления. В голове крутился логичный вопрос, но Дарк так и не озвучил его. Вместо этого он только ухмыльнулся. Ирония возникшей ситуации его почти смешила: О'дар был одним из главных союзников демонов на протяжении долгих лет, но и это не уберегло его от ножа в спину.

— Как скоро? — поинтересовался Дарк, уже не скрывая своей усмешки.

— Завтра, не позднее полудня, — уточнил Рэбэнус, продолжая буквально прожигать Дарка взглядом. Похоже, он совсем не ожидал от собеседника молчаливой покладистости. В свою очередь это даже льстило Дарку — демоны высоко ценили непредсказуемость. Что ж, несмотря на неудачное начало, достойно отыграть свою роль ему всё-таки удалось.

— Будет исполнено, — Дарк склонил голову.

— Мне нравится твой настрой! — похвалил Рэбэнус, поднимаясь.

Дарк проводил его взглядом. Демон величественно прошествовал к зеркалу и, остановившись напротив, коснулся зеркальной глади. Ту мгновенно затянуло дымкой, шагнув в которую, Рэбэнус исчез. Дарк дождался, когда туманная рябь окончательно успокоиться, после чего встал и, подхватив баночку с мазью, направился прямиком к Кайаре. Ждать, когда та снизойдёт, он больше не мог.

— Позаботься обо мне, — потребовал Дарк, едва переступив порог гостевой комнаты.

Кайара сидела за столом и перебирала мешочки с травами. Она удостоила его только мимолётным взглядом, прежде чем вновь вернулась к своему занятию. Пожалуй, интерес к травам удивительным образом только возрастал.

— Ты не пришла утром, — подходя ближе, вкрадчиво начал Дарк. — Не считаешь, что это невежливо не проведывать раненых?

— Ты уже на ногах, — хмыкнула она. — Значит, вполне здоров и можешь попробовать самостоятельно ухаживать за собой.

От Дарка не укрылось выделенное слово и его значение: Кайара была весьма настойчива, преследуя свои цели.

— Вообще-то, — по-свойски облокотившись о рабочий стол, небрежно продолжил Дарк, — я нашёл одну лазейку.

Краем глаза он следил за реакцией собеседницы: брови Кайары слегка изогнулись, а движения чуть замедлились. Она на несколько секунд больше вертела в пальцах листочек наперстянки, прежде чем отложила его и взяла новый. Этих мелочей вполне хватало, чтобы с уверенностью заявить: привередливая рыбка захватила наживку.

— Ради такого случая я даже готов пожертвовать своими интересами, — бросил, как бы невзначай, Дарк. — Правда, тебе тоже придётся постараться.

Последние слова заставили Кайару презрительно поморщиться: по-видимому, она ожидала, что ей преподнесут желаемое, словно перевязанный ленточкой подарок.

— Но это для твоего же блага, — мягко добавил Дарк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы