Читаем Проклятье старинного кольца полностью

Лиля от волнения еле стояла на ногах. Вероятно, немалую роль в этом играл корсет, не дававший ей вздохнуть полной грудью. Она держала в руках кольцо леди Эстер, с которым не расставалась после исчезновения графини. Все ее надежды на возвращение домой были связаны с ним, а без такой предосторожности перстень легко мог оказаться в руках Ричарда. Она отдавала себе отчет в том, что победа Ричарда означала бы для нее не только ужасный брак, но и расставание с фамильной драгоценностью Бэклоу. В этом поединке все ее симпатии принадлежали Карлу. В конце концов, свадьба с ним состоится нескоро, а планы Ричарда могли привести к венчанию в ближайшие дни.

Погода благоприятствовала сражению. Дождь прекратился, по небу плыли редкие облака, трава почти просохла.

Леон взмахнул платком, и поединок начался. Ричард, как опытный дуэлянт, не спешил нападать. Не желая преждевременно растратить силы, он прощупывал Карла, делая пробные выпады. Карл успешно оборонялся, но тоже не переходил в наступление. Звенела сталь, но оба соперника были далеки от победы.

Ричард несколько запыхался и, желая дать себе передышку, опустил клинок и задел острием землю. По правилам, после этого поединок пришлось остановить и заменить ему оружие, ведь ранение испачканной в грязи шпагой грозило заражением крови.

Карл, поняв замысел Бэклоу, сменил тактику. Теперь он кружил вокруг Ричарда, делая внезапные выпады. Тот отскакивал и старался уклониться от удара. Бэклоу чувствовал, что не выдержит долго такого натиска, поэтому предпринял отчаянную атаку. Резкий выпад нацеленной в грудь противника шпагой, не принес, однако, желаемого результата. Лиля вскрикнула от испуга, решив, что ее защитник сражен ловким ударом, но Карл резко отскочил, и усилие Ричарда пропало даром. Выпрямляясь, он дал противнику долю секунды и получил укол в плечо. Карл вовсе не стремился убить соперника, он лишь хотел сломить его волю. Но Ричард не сдался. На мгновение зажав рану рукой, он вновь бросился в атаку. Но силы его подходили к концу. Заметив это, Карл ловким приемом выбил шпагу из руки Бэклоу. Лиля ахнула, солнечный луч пробился в просвет облаков и отразился в таинственном камне кольца. Миг — и девушка исчезла. Лишь фамильный перстень рода Бэклоу, потускнев, упал на траву.

Ричард зажимал рукой кровоточащее место укола и улыбался. Он проиграл, но девушка, а значит, и деньги, не достанутся никому. Побледневший Карл подбежал к тому месту, где только что стояла его невеста. Но от Лили не осталось и следа.

Подошел и Леон. Он принял шпагу у своего господина, наклонился и поднял кольцо.

— Пожалуй, лучше его убрать подальше. Оно уже натворило немало бед, — с этими словами Винс опустил перстень в карман. — Отнесу его сэру Мортимеру и попрошу запереть в сейф.

Глава 19. Добро побеждает


Самым близким и дорогим человеком для Насти всегда был отец. Они проводили вместе все свободное время: ходили в походы, играли в настольный теннис в парке, стреляли в тире. Когда Анатолий Аркадьевич уезжал в командировки на какие-нибудь конференции, а тем более в длительные — читать курс по геофизике в другом городе или за границей, она очень скучала. Но в этот раз он уезжал ненадолго и вернулся очень довольный. Настя уже ждала его дома, приготовив вкусный ужин и даже сварганив несложный пирог. Мама слишком уставала на работе, чтобы заниматься еще и готовкой. Когда в дверь позвонили, Настя ринулась открывать.

— Ура, папка приехал! — закричала она, как маленькая.

— Привет, Бельчонок, — ответил отец и чмокнул ее в щеку. Это прозвище осталось у Насти с малых лет, когда она в парке часами кормила белок.

— Привет, папка! Что ты мне привез?

— Замечательную вещь. Тебе понравится!

— Ну, ты сначала поужинай, — стараясь не проявлять любопытство, предложила Настя.

— Ужин подождет. Слушай, что я тебе расскажу. Приехал я на Геофак к Вольке, то есть у Вольдемару Виленовичу, а он мне рассказал, что на его кафедре ведется работа по изучению свойств огненного янтарина. Он получается из обычного нетоликса при определенных условиях. В природе такие условия довольно редки. Для этого необходимо попадание в камень молнии при определенной влажности воздуха и определенном атмосферном давлении. В лаборатории Волька смоделировал такие условия и получил огромный кусок янтарина.

— Здорово! А ты у него не попросил кусочек?

— Он сам мне предложил, причем дал мне уже заряженный. Ты представляешь, что это значит?

— Что мы сможем вернуть пропавшую девочку?

— Возможно. Но для этого, как ты уже знаешь, нужна временнАя дуга, а она возникает между двумя заряженными камнями.

— Послушай, этого нетоликса, насколько я знаю, полно везде. Его можно на дороге найти.

— Да, но не в таких количествах, как у Вольки. Вот что, я быстро поем, а потом будем звонить твоему Кириллу.

— Никакой он не мой, — с возмущением возразила Настя.

Отец, не слушая ее, пошел мыть руки и переодеваться, а затем принялся за Настины кулинарные шедевры. После ужина глаза его слипались, но он мужественно собрался звонить Воробьеву.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы