Читаем Проклятие полностью

Но шли годы. Штильцхен и Румпель задумались о том, что их королевству нужен наследник, и загрустили.

– Возьмем золотой желудь и принесем его в жертву Эостригу, богу плодородия, – сказал принц Румпель, – помолимся, и он подарит нам дитя.

Но Штильцхен вспомнил об обещании, которое он дал татцельвурму, и сказал Румпелю, что эту договоренность следует соблюсти.

– Если судьбе угодно, чтобы у нас был ребенок, она найдет другой путь послать его нам в дар, – сказал он и посадил золотой желудь в саду замка.

Из желудя вырос золотой саженец. А когда листья развернулись, внутри лежал новорожденный младенец.

Штильцхен и Румпель возрадовались, решив, что их молитвы услышаны.

Но в следующее мгновение появилась Хульда, богиня труда.

– Это я в облике татцельвурма дала тебе желудь, – сказала она, – и вот теперь я пришла забрать то, что мое по праву.

Штильцхен был убит горем, но, зная, что сделка есть сделка, отдал дитя богине.

Хульда взяла малыша на руки.

– Этот ребенок получит мое благословение, – промолвила она, – как и все потомки этой земли. Пока они будут такими же работящими, как и их короли-основатели, да будут их труды плодотворными, а благодать обильной, и да будет процветать их народ. Я ставлю только одно условие – чтобы плоды моей магии никогда не раздавались даром, ибо всякая хорошая работа должна оплачиваться должным образом. Уважайте это условие, и ваше королевство будет счастливо и богато на многие века.

С этими словами Хульда вернула дитя двум королям и удалилась.

Ребенок вырос таким же трудолюбивым, как Штильцхен, и таким же добросердечным, как Румпель, а северное королевство процветало и жило долго и счастливо.

<p>Глава 48</p>

Вирдит говорил и говорил, а Серильда устроилась в изножье кровати, пораженная тем, до чего приятно слушать певучий голос бога, рассказывающего историю, которой она никогда не слышала раньше.

Хотя… Было в ней что-то знакомое.

– Совсем как у Злата, – прошептала Серильда, когда Вирдит закончил. – У него тоже благословение Хульды, вот почему его магия не работает за просто так. Всегда нужно платить. – Она нахмурилась. – Вы, боги, вообще представляете себе, сколько неприятностей могут принести ваши дары?

– Да, – с сомнением в голосе сказал Вирдит. – Хотя обычно мы не желаем ничего плохого.

Серильда слабо улыбнулась. Хотелось бы ей в это верить.

– Спасибо, что рассказал мне эту сказку. Кажется, я уже слышала ее раньше, только не могу понять где.

Потертые страницы шуршали у Вирдита в пальцах.

– Ты и в самом деле ее слышала. Я рассказывал ее тебе много раз, хотя я удивлен, что ты ее запомнила. Ты была так мала… однако в свое время эта сказка стала одной из твоих любимых.

– О чем это ты? – в недоумении уставилась на него Серильда.

В глазах бога заблестели слезы.

– Серильда, – произнес он, хотя девушка была уверена, что не называла ему своего имени. – Я знаю, ты меня не узнаешь, но… Я-то узнаю тебя где угодно.

Он вздохнул и встал на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Позолота

Похожие книги