Читаем Проклятие полностью

Ирвин помолчал немного, как ей показалось, читая её мысли, в которых, впрочем, сейчас был полный сумбур, потом кивнул ей в сторону дверей:

— Пойдем.

Санта послушно отправилась за ним. Она не спрашивала, куда они идут — ей было всё равно. Пусть её убивают, пусть отдают Бэру — лишь бы не возвращаться сейчас домой.

Они вышли на улицу, прошли ярко освещенную площадь и свернули в узкий тёмный проулок, где размещались складские помещения. Над редкими домиками сторожей поблёскивали фонари. Где-то далеко лаяли собаки.

Исполнитель остановился, к чему-то прислушиваясь.

— Мы полетим сейчас… — вдруг проговорил он, обращаясь к Санте. — Обещаешь не кричать, или мне зажать тебе рот на всякий случай?

— Я обещаю, — неуверенно кивнула та, почувствовав, как сильные руки обхватили её за талию. В то же мгновение они оторвались от земли и стремительно взмыли вверх к облакам.

— Будет немного холодно, — предупредил Ирвин, ловко разворачивая её к себе и прикрывая от ветра своим плащом, похожим на чёрные крылья.

Санта подсознательно прижалась к нему, уткнувшись лицом в его плечо, чтобы не видеть проносящиеся с безумной скоростью тени облаков и не ослепнуть от ледяного ветра. Всё происходящее казалось настолько нереальным, что она даже не чувствовала страха. Всё, что она ощущала сейчас — это тепло, исходившее от груди Исполнителя, и силу его рук, с такой лёгкостью удерживающую её на весу.

Впрочем, разобраться в своих ощущениях толком Санта не смогла. Прошло всего несколько минут, и полет закончился. Они приземлились на окраине города, в замерзшей роще, перед совершенно непримечательным домиком, к которому и повел её Ирвин.

Войдя внутрь, Санта поняла, как ошиблась, поспешив оценить особняк по внешнему виду. Внутри он выглядел совершенно иначе, чем можно было ожидать. Изысканность и роскошь ощущались на каждом шагу. Они не были вычурными или помпезными. Просто идеальный стиль чувствовался во всём, куда падал взгляд. И всё же, потрясённая до глубины души открывшимся великолепием, она робко замерла на пороге.

— Проходи, не бойся, — небрежно пригласил Исполнитель, разжигая камин в гостиной. — Сейчас станет теплей.

И действительно, едва разгорелся огонь и дрова весело затрещали, на Санту повеяло упоительным теплом и уютом.

— Тебе лучше снять куртку, — посоветовал Ирвин, ставя кофейник на железную решётку над огнём. — Есть хочешь?

— Нет, я не голодна, — она покачала головой и вдруг ойкнула, вспомнив про забытую на вокзале сумку.

— Эти вещи тебе уже не понадобятся, — тут же проговорил Исполнитель, разливая ароматный напиток по чашкам и ставя одну перед ней. — Садись, выпей кофе.

Санта послушно уселась за стол, гадая про себя, что имел в виду Ирвин, говоря, что эти вещи ей больше не понадобятся. Если он собирается её убить, зачем прежде поить кофе?..

— Я обещал Повелителю не трогать тебя — так что расслабься, — ответил на её мысленный вопрос Ирвин, криво усмехнувшись. — И уж конечно, я не стал бы поить тебя кофе. Разве что только в качестве последнего желания, — он взял ещё один стул и устроился напротив за столом.

— Ты хочешь меня убить потому, что в моей крови какая-то дрянь? — внезапно спросила Санта. — И я могу всех заразить?

Ирвин нахмурился и взглянул ей в глаза, которые смотрели на него с печальной серьёзностью. Свет пламени от камина падал на изумруды, заставляя глаза Санты переливаться радужными бликами.

— Не стоит сейчас говорить об этом, — он покачал головой. — Пей кофе, Санта, и не думай ни о чём. Джеймс появится только завтра, а до этого ты в полной безопасности, обещаю.

— Он твой Повелитель, да? — не удержавшись, вновь задала вопрос та. — Ой, прости!.. — смутилась она, натолкнувшись на неуловимую угрозу, вспыхнувшую в его стальных зрачках. — Об этом тоже нельзя говорить?..

— Со мной не надо. Спросишь у Джеймса, если он захочет тебе отвечать.

— Хорошо. А с тобой о чем можно говорить?.. Или вообще нельзя?

— Ну, — протянул Ирвин, притворно задумавшись. — Со мной можно говорить о погоде, о природе и… о любви. Ты что предпочитаешь? — он насмешливо прищурился.

— О любви, конечно! — разозлилась Санта, поняв, что над ней издеваются. — Не хочешь рассказать мне о своей девушке, Ирвин?.. Наверное, она прекрасна, не так ли? Её как зовут?

— Пожалуй, про меня тебе будет слушать слишком скучно, — невозмутимо откликнулся Исполнитель. — Лучше поговорим о тебе, девочка. Ты, кажется, упоминала, что у тебя есть друг?.. Он хороший парень?

— Замечательный! — она с вызовом улыбнулась.

— И ты его любишь?

— Да, конечно. Очень люблю.

— А как его зовут?

— Это… Это не важно! — Санта больше не могла скрыть досады, отчётливо чувствуя оттенок иронии в голосе Ирвина.

— Конечно, не важно, — он понимающе кивнул. — Как бы его не звали — это уже в прошлом.

— Почему в прошлом? — что-то в небрежном тоне собеседника заставило её сердце похолодеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги