Читаем Проклятие Анершерата. Последний вызов полностью

А после вошла в комнату, что ещё недавно хранила самые-самые мои воспоминания. Самые тёплые, самые жаркие, самые счастливые.

Судорожно вздохнула, до крови прикусила губу.

– Что с ним? – едва выдавила из себя, хотя голос звучал ровно и отстранённо.

Так и берутся слухи о равнодушной императрице, которая влюбила в себя императора, лишь бы завладеть троном. Хотя лучше бы он сгорел в диком пламени! Вместе с тварью, что посмела открыто напасть на члена императорской семьи.

Кстати, об этом. Жестом остановила пожилого, начавшего говорить лекаря. Позвала негромко:

– Ориан.

И он явился, будто только этого и ждал.

– Ваше императорское величество?

– Немедленно собери всех, кто был на свадьбе и допроси. Привлеки Ищеек, боевиков, кого угодно, но через два часа принеси мне отчёты о том, кто и что видел. Что-то должно быть. Мы должны найти того, кто посмел… кто посмел покуситься на жизнь и здоровье императора.

О том, что покушались на меня, никто не сказал и слова. Ориан умный, не стал поправлять ради собственного спокойствия, а я… я всё ещё не могла признать, что Лориан пострадал из-за меня. Не из-за пророчества, стихийников или козней Светлейшего.

Меня.

– Как прикажете, – тихо отозвался Ориан и вышел, аккуратно притворяя за собой дверь.

А я махнула рукой, предлагая лекарю продолжить.

– Лекарь Карл Галор, ваше императорское величество, – поклонился пожилой, старше Торнграва, мужчина, – маг воздуха, личный лекарь асьера Оллэйстара.

– Я рада вам, лекарь Галор. – Потому что должна быть рада, даже если душа умерла вместе с Лорианом. – Что вы можете сказать о здоровье его императорского величества.

Лориана, на которого я до сих пор так и не посмотрела. Боялась, дрожала изнутри, не в силах перевести взгляд на любимое лицо. На того, кто какой-то час назад клялся, что будет любить всегда, а сейчас не подавал признаков жизни. Я знала. Видела искру, что покинула его после страшного, сжигающего всё вокруг удара. Магического, но такой силы я не то что не видела, даже не слышала о ней никогда.

Зато могла поручиться, будь в Лориане хоть капля жизни, он бы очнулся. Заставил себя, чтобы только успокоить меня и маленькое, трепещущее чудо, что жило у меня под сердцем.

– Мне ещё не приходилось видеть подобного, – покачал головой Галор, глядя на кровать. Кровать, которую мы делили этой ночью. – Его императорское величество получил ожог, пострадала большая часть спины. Также мы обнаружили ожоги на плечах и ногах, но они не представляют угрозы для жизни. Впрочем, и самый обширный при должном лечении и первой помощи не несёт в себе смерти.

Не несёт? Но как? Неужели мы все ошиблись и Лориан в порядке? Относительном, конечно, но…

– Когда он очнётся? – чувствуя, как надежда обрела крылья, подняла на Галора искрящийся взгляд. – Почему вы до сих пор не привели его в сознание?

– Потому что его императорское величество умер. – Лекарь не отвёл взгляда. – Полученные раны не были смертельными, но после воздействия магии неизвестной природы…

Дальше я не слушала.

– Ваше императорское величество! – подхватил Галор, когда меня повело в сторону.

И я приняла помощь. Едва передвигая ноги, подошла к кровати, оттолкнула лекаря и осела на край. Не реагируя на темноту, что то и дело затягивала взгляд и кружила голову, коснулась его там, где не было бинтов. Вторую руку прижала к груди, давя всхлип и пытаясь усмирить тянущую боль в сердце.

Рианы, вы не могли так поступить! Только не с ним. Он не мог умереть. Это же Лориан, шаргхов бессмертный некромант, которого не брали ни яды, ни стрелы. Единственный в империи, кто по-настоящему заслуживал жизни. За всё, что делал. За то, что пожертвовал жизнью, чтобы спасти меня. Нас.

Вы просто не имеете права забирать его вот так! Не можете оставить меня одну! Потому что я не выдержу, не смогу, не справляюсь без его улыбки, его рук, его «светлая».

От понимания, что больше никогда не услышу насмешливых, ни с чем не сравнимых интонаций, не увижу любимую усмешку, я всё-таки отключилась. На какие-то мгновения, даже не успев упасть. И ощутила жёсткую хватку.

– Ваше величество, как лекарь я настойчиво прошу вас удалиться. Ваш организм не выдерживает нагрузки. И позвольте заметить, что опрометчиво с вашей стороны подвергать такому риску ещё нерожденное дитя.

– Вы-то откуда знаете? – горьким, едва различимым шёпотом.

– Я лекарь, ваше величество, – с укором. – Доверенный лекарь асьера Оллэйстара, поэтому можете не беспокоиться о сохранности вашей тайны.

Да, конечно. Доверенный. Лекарь.

Но ведь я тоже.

– Что вы задумали, ваше величество? – обеспокоился Галор.

– Если хотите, можете помочь, – мрачно. – Если нет, лучше уйдите. Я не в том настроении, чтобы щадить.

Прикрыв глаза, выдохнула. И, наконец, посмотрела в лицо любви и смерти. В лицо Лориана.

Повернутое набок оно казалось чужим. Но в то же время глаз отмечал резко очерченные губы, скулы, прямой нос – любимые черты, взгляд на которые ещё недавно заставлял трепетать сердце и душу. Сейчас тоже заставлял, но по другому поводу.

– Я вынужден сообщить асьеру Оллэйстару…

– Что? О моём поведении? – усмехнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы