Морена отпустила свою сестру и отошла на несколько шагов назад. Элиза стояла прямо перед ней и не подавала никаких признаков прежней девушки. Внутренний отчет Алекса подходил к концу, и он уже собирался спрыгнуть вниз и покончить с сестрой утопленницы, когда Элиза заговорила.
-Морена? – тихим голосом спросила она, наконец сфокусировав свой взгляд на нечисти. – Это ты?
В одно мгновение утопленница снова заключила свою сестру в объятия и разрыдалась. Из глаз Элизы тоже потекли слезы, но, в отличие от Морены, ее плачь был вызван осознанием всех потерь, а не от счастья, который вмиг испытала утопленница, когда увидела, что хоть кто-то из ее родных остался жив.
Охотник и чародейка одновременно скрестили на груди руки и поморщились. Им обоим были противны любые сцены, когда люди показывают свои слабости, и они оба постарались отвернуться как можно скорее. Алекс подошел к окну и стал осматривать обугленные человеческие останки, а Энида принялась изучать причудливые узоры на деревянных досках пола, которые достались им от природы.
Однако, в отличие от охотника, посланница Моравола не умела убегать из этого мира в свои собственные мысли, не замечая ничего вокруг, и ей пришлось слушать взволнованные бормотания Элизы и Морены. Не выдержав и пары фраз, она недовольно фыркнула и подошла к Алексу, чтобы завести разговор и попытаться его речью закрыть свои уши от неприятного девичьего лепета.
-Два случая за три недели, - задумчиво произнес Алекс первым, когда краем глаза увидел подошедшую Эниду.
-Два случая? – неуверенно спросила чародейка, застигнутая врасплох неожиданной инициативой охотника.
-Мертвецы, - коротко объяснил тот, не переставая смотреть на тлеющие останки. – Два случая за три недели, на другом конце света от Прорыва Скверны. На другом конце мира от жуткой болезни… наш мир трещит по швам Энида, но это не объясняет, почему здесь начали восставать мертвые.
-Возможно, тебе стоит подумать, что сейчас это не твоя проблема? – предложила Энида, вызвав у Алекса недовольную усмешку.
-Сейчас это моя проблема, - сказал он и указал на соседний дворик, на котором тлели наиболее явные доказательства, что демон-некромант теперь стал и их проблемой. На построенном глубоко в лесу хуторе им попалось около трех десятков восставших мертвецов, и Алекс точно знал, что в этот раз это никакой не лабораторный опыт изгнанного Лича, а грубая работа демона, сумевшего за спинами Первоначал пробраться так далеко на север.
-Думаешь, эти случаи связаны? – неуверенно спросила Энида, прекрасно понимая, что если мертвецы начнут подниматься массово, то и ее родине, Мораволу, тоже будет угрожать серьезная опасность. Алекс не нашел, что ответить, и лишь неопределенно пожал плечами.
-Не стану ничего утверждать, - ответил он, почесав свою грубую щетину. – Я видел процесс поднятия мертвых в Ривере и видел, как это делают демоны. В этом нет ничего общего, однако живущее в склепе существо вполне могло использовать данные демонами знания, чтобы изобрести новый способ создания армии нежити. Это вполне возможно, учитывая, что сейчас север и Срединные Княжества самое безопасное место для демонов.
-Безопасное? – Энида удивилась еще раз, вспоминая, какая армия магов шагает каждый месяц по главной площади Моравола. Каждый ее солдат натренирован почти идеально и каждый третий может уничтожить демона или навсегда заточить его сущность в магический камень.
-Все охотники сейчас ушли на юг к Прорыву Скверны, а маги не способны ничего сделать без приказа Августина, - словно прочитав мысли чародейки, сказал Алекс, почти не раздумывая. – Архимаг сейчас слишком занят своими проблемами, чтобы обращать внимание на то, что находится за пределами опочивальни его ненаглядной. Он поблагодарил меня за спасение своей жены, даже не представляя, что возможно я обрек ее на более долгую и мучительную смерть.
-Валерия сильная женщина, - не согласилась Энида, где-то глубоко внутри понимая, что, когда она вернется в Моравол, герцогство уже лишится своей герцогини. Осознав это, она покачала головой, удивляясь глупости собственных слов.
-Августин сам подарит ей покой, когда устанет наблюдать за ее мучениями и решится отпустить ее в Пустоту, - холодно добавил Алекс, пытаясь не думать о сходстве Валерии и Элайны, и обернулся к воссоединившимся сестрам и Блэкхарду, который сидел на одном из стульев в ожидании, пока молодые девушки наговорятся.
-Что случилось этой ночью? - подойдя к яме, из которой еще не выбрались сестры, спросил Алекс. Краем глаза он заметил благодарный взгляд Блэкхарда, который беззвучно говорил спасибо за то, что охотник наконец прервал их разговоры и перешел к расследованию. Блэкхард уже давно собирался сделать это сам, но наблюдая за тем, как они счастливы, не нашел в себе сил помешать девушкам.
Элиза подняла голову и, испуганно пискнув, отошла на несколько шаг назад, остановившись только, когда ее спина уперлась в бревенчатую стену, которая уже давно прогнила и нуждалась в замене дерева.