Однако убийцы гидры этого не знали, и поэтому Элиза спряталась за спиной чародейки и старалась не смотреть на поднимающуюся из вязкого болота гидру, головы которой уже полностью поднялись над ее тушей и с удивлением смотрели на одинокую фигуру скьярла.
Первый удар настиг Блэкхарда, когда до твердой земли оставалось всего несколько шагов. Огромная и толстая голова жутко завыла и рванулась к крошечной по сравнению с чудовищем фигурой скьярла. Убийца чудовищ рванулся под воду, но такой простой маневр не смог помочь ему избежать могучего удара гидры. Клыкастая голова рванулась к низу и выбросила скьярла на поверхность. Его тело пролетело несколько метров прежде, чем приземлилось на одном из более мелких островов.
Скьярл моментально вскочил на ноги, покачал головой, пытаясь справиться с появившимся в ушах гулом, и выплюнул изо рта кровь. Он нашел глазами своего противника и ударил серпом о серп, неприятным скрежетом предлагая ленивому монстру продолжить их бой.
Гидра издала чудовищный рев, который то начинал затихать, то снова возвращал себе громкость, словно смеясь и говоря Блэкхарду: «Тебе нечего против меня поставить», и направила к нему все свои извивающиеся головы.
Скьярл ждал до последнего мгновения, ждал пока огромные головы гидры столкнутся друг с другом, и неожиданно ловким и движением ушел в сторону. Перекатился, поднялся на ноги и ударил одним из серпов по защищенной шее своего противника. Оружие отскочило от костяной чешуи гидры, не в силах нанести чудовищу хоть какой-то реальный урон. Лишь несколько отпавших чешуек, вот и все, чего смог добиться Блэкхард.
-Ты в порядке? – крикнула ему стоявшая в безопасности Энида. Структура заклинаний в ее голове была полностью готова, и чародейка уже могла вступить в бой, используя огонь, но все же предпочла стоять в стороне и ждать, пока скьярл сможет отрубить хотя бы одну голову монстра. Именно так они договаривались, и до тех пор она не использует заклинания раньше, чем он справится хотя бы с одной шеей.
Скьярл услышал слова чародейки, но решил не отвечать. Вместо этого он отскочил в сторону, заранее уходя от нового удара гидры, и ринулся к еще одному острову.
Сразу как Блэкхард начал свой новый путь, за ним устремились жутко вопящие головы монстра. «Съесть, наказать, убить, разорвать…», - кричали они на своем, непонятном человеческому слуху языке. Каждая из голов стремилась обогнать другие, умчаться за скьярлом, схватить его за ворот, притащить к себе и разорвать на части. Скьярл не знал, питаются ли гидры душами убитых существ, и совершенно не желал бороться со своим незнанием. Поэтому он изо всех сил старался прорваться через вязкую жижу болота и выбраться на твердую землю.
Однако, как бы скьярл не старался, добежать ему не удалось. Как это часто бывает во время бега по воде, его ноги не смогли без всяких трудностей преодолеть водную толщь, и, не удержавшись на ногах, скьярл повалился в противную болотную жижу. К счастью для него.
Сразу после того, как Блэкхард полностью исчез под водой, хищные головы гидры пролетели прямо над тем местом, где мгновение назад стоял скьярл, и тут же стали жертвой заклинаний чародейки. Одни за другим огненные шары летели в толстокожие черепа чудовища, но так ничего и не могли ему сделать. Они лишь вызвали новую злость у гидры и отвлекли ее от скьярла, который сейчас пытался уползти от опасности под водой.
И волею судьбы, в этом деле он был гораздо успешнее, чем во всех остальных за последние полчаса.
Пользуясь тем, что гидра отвлеклась на чародейку, скьярл прокрался несколько метров под водой, уходя от глаз своего противника, зашел ему за спину и изо всех сил ударил по самой тонкой и, как показалось Блэкхарду, молодой шее. В этот раз его серпы не подвели убийцу чудовищ и с неожиданной легкостью отсекли клыкастую голову. Пользуясь случаем, скьярл отрубил еще две из них и только тогда крикнул Эниде:
-Давай!
Еще полностью не закрыв рта, скьярл отпрыгнул от гидры, снова прячась под водой и спасаясь одновременно и от уцелевших голов монстра и от смертельных для него взрывов огненных шаров. Энида увидела срезанные шеи, которые уже были готовы восстановиться и породить еще одну ужасную пасть, и направила все свои силы, чтобы нанести сильнейший удар и выжечь зарождающиеся отростки.
Гидра взвыла от боли, яростно замотала своими головами и подняла их высоко над топью. Ее короткие ноги подогнулись, и чудовище упало в зловонную болотную жижу, поднимая огромные волны грязи.