Читаем Проклятие Аскаила полностью

Гидра впервые ощутила настоящую боль. Боль потери и уязвимости, и теперь она впала в безумие. Не в боевое безумие, которое помогает воинам терпеть боль и с головой уходить в хаос в битвы, а в настоящее безумие, которое чувствуют люди, когда их сражение уже окончилось, и они остались наедине с собственными увечьями и настоящей предсмертной агонией, с которой сравнятся разве что придуманные архидемоном муки, когда ты теряешь себя и превращаешься в комок невозможной боли, которая на самом деле существует только у тебя в голове, а ты лежишь на каменном полу темницы и покорно ждешь, пока твой мучитель снизойдет до того, чтобы поглотить твою душу.

Блэкхард понял, что если они хотят уничтожить чудовище, то должны действовать немедленно, пока глупая и безумная гидра снова не обрела разум и не собралась с новыми силами. Осознавая это, скьярл нацелился на огромный живот чудовища, которое не было защищено толстой чешуей, внимательно посмотрел на безумно извивающиеся головы и ринулся к неповоротливой туше гидры.

Как только хорошо заточенное лезвие вонзилось в тело гидры, ее безумный вопль перешел в гневный рев, и она внезапно ловко перевернулась на другой бок, словно была невесома, как воздух. Это движение было столь неожиданно, что Блэкхард, оставляя свое оружие в теле противника, упал обратно в болото и остался сидеть там, пока гидра не закончила свой маневр. В этот момент чародейка заметила, что скьярл ошеломленный сидит в прокисшей воде, и попыталась привести его в чувства.

-Поднимайся! - крикнула она изо всех сил и послала один из огненных шаров как можно ближе к скьярлу. Ровно настолько, чтобы его окатило болотной жижей, но само пламя не тронуло Блэкхарда. Ее план удался, и как только заклинание разорвалось, столкнувшись с водой, скьярл моментально опомнился, вскочил на ноги и рванулся к Эниде.

-Здесь что-то не так! – прокричал он, подсаживаясь под костяную голову, которая потянулась к Блэкхарду сразу, как гидра поднялась на ноги. – Она по всем законам не должна так делать!

-Откуда ты знаешь? – спросила Энида, направляя еще несколько шаров в чудовище. Силы стремительно покидали чародейку. Она чувствовала, как каждое новое заклинание давалось ей все трудней; душа, откуда маги берут энергию для колдовства, начала истощаться, но тем не менее Энида продолжала метать шары, пытаясь помочь хоть чем-нибудь скьярлу.

-Ты уже сталкивался с гидрой? – продолжала кричать она, пытаясь отвлечь себя от мыслей о бездарной трате энергии. – Откуда ты знаешь, что она не должна так делать?

-Сама посмотри! – ответил Блэкхард, снова ныряя под воду. Одна из гладких голов гидры попыталась схватить скьярла, но так и не нашла свою цель. Убийца чудовищ смог избежать еще одного смертельного удара и вынырнул в метре от своего противника. Взмахнув серпом, он перерубил уязвимую шею и отскочил в сторону, убегая от оставшихся голов и очередного взрыва заклинания. Болотный монстр снова взвыл от боли, но в этот раз не впал в безумие, а продолжил медленно догонять потомка великанов.

-Восемь, - пробубнила себе под нос Энида и, как следует оценив свои возможности, снова крикнула скьярлу. – У меня не хватит сил, чтобы уничтожать все восемь голов!

-Это и не нужно! – Ответил скьярл, избегая сразу двух челюстей. Головы гидры опасно щелкнули зубами над головой великана, но он снова исчез под водой и вынырнул позади чудовища. Схватив оставленный в теле гидры серп, Блэкхард попытался вытащить оружие, однако все, что у него получилось сделать – лишь еще больше разозлить противника, который прекрасно чувствовал ту ужасную боль, когда твое тело медленно разрезают на куски.

Гидра не пыталась перевернуться снова, как на это рассчитывал Блэкхард. Вместо этого она начала двигать в бок свое огромное тело и надвигаться на свою слишком живучую и увертливую жертву. Блэкхард начал отступать назад, оглядываясь и выискивая глазами ближайшие мелководья, и почти сразу к нему рванулись еще пять голов.

В этот раз скьярл не стал бросаться под воду, не стал отскакивать в сторону, как и не стал просто стоять и ждать, пока огромные челюсти доберутся до него. Вместо этого он сделал то, что удивило даже Эниду, которая после случившегося в конюшне Ривера думала, что уже ничто не сможет поразить ее.

Блэкхард вонзил второй серп намного выше себя. Зацепившись за него, он попробовал рвануть оружие вниз, но после того, как потерпел поражение, подпрыгнул, подтянулся на оружии и подставил ногу на застрявший первым серп. Головы гидры снова взвыли от боли и прекратили преследовать скьярла, который уже начал карабкаться по толстой чешуе чудовища, обильно покрывающей всю его спину. Забравшись наверх, Блэкхард попытался вытащить серп, однако гидра тут же начала оборачиваться вокруг себя, и, чтобы не упасть, скьярл должен был оставить свое оружие и обоими руками вцепиться в толстые чешуйки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек из Кронсмарка

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература