Читаем Проклятие Аскаила полностью

— Пусть так, но я уверен, что ваши старики могут многое рассказать об этом «куске камня». — Алекс наклонил голову, чтобы крестьяне случайно не увидели его издевательскую ухмылку. — Гораздо больше, чем молодой парень, который только что выбрался из пеленок, начал бриться и закончил подсматривать за девками через щель в бане.

— Да как ты смеешь! — Мукран изо всех сил ударил о стол, из-за чего уже поставленная на него посуда слегка подпрыгнула. — Приезжаешь в мой дом, занимаешь место за моим столом и при этом позволяешь себе распускать свой длинный язык?! Может стоит укоротить его, человек?

Человек? Алекс внезапно поднял голову и посмотрел в темные глаза крестьянина. Мукран мог назвать его как угодно и совершенно не постеснялся бы отца и мать, но вместо этого решил использовать вполне культурное, и в то же время такое неестественное для него слово — человек. И этот факт заставил охотника задуматься, действительно ли проклятие меняет их характер или Скверна полностью берет над ними контроль, и сейчас вместо сына Локдена с ним разговаривал один из демонов, который вполне мог узнать охотника.

— Тебе лучше убраться обратно в свой Адаларн и тревожить свои горы и своих соседей и дерзить своим хозяевам! — продолжал кричать Мукран, но Алекс его уже не слушал. Он уже глубоко в себя, и вместо него ответил отец крестьянина.

— Он останется здесь и точка. Ты меня понял? — Староста пытливо взглянул в глаза своего сына и, дождавшись от него согласного кивка, хмуро сказал.

— Мне нужно срочно идти, — произнес охотник, поднимаясь из-за стола, и, даже не взглянув на поставленные на стол тарелки, направился к выходу. После долгой поездки, голод терзал его желудок, но Алекс твердо решил, что в этом доме он не собирается ничего есть. Не хватало еще быть отравленным марионеткой демонов.

— Якоб уже должен был приготовить твою комнату, — произнес староста, догнав охотника у выхода из комнаты, и встав перед ним. — Он знает, что пока не приготовит гостю постель, никто и не подумает оставить его в покое и спокойно лежать у себя в углу.

— Хоть чему-то ты смог его научить, — произнес Мукран, хмурым взглядом буравя отцовскую спину. — Тебе нет дела до своих детей, только и делаешь, что сидишь в своем кресле и смотришь в окно.

— Пошли, — Локден хлопнул охотника по плечу. — Я покажу, где ты будешь спать.

Алекс хмуро кивнул, и они вместе направились к выходу из дома. Оказавшись снаружи, полностью обошли жилище и приблизились к небольшой пристройке. Охотник прекрасно помнил, что в прошлый раз его разместили в доме с больной вдовой и двумя маленькими дочерями, и очень порадовался, что в этот раз ему никто не будет мешать готовиться к охоте и не придется возиться с соседями.

— Местным незачем знать, кто вы такие на самом деле, — произнес староста впервые за время, которое они провели снаружи дома. — Ты и сам уже убедился, что с ними не так.

— Пока что я видел только испорченного ребенка, который слишком многое себе позволяет, — хмуро заявил Алекс. — В этом нет ничего удивительного.

— В обычное время он и мухи не обидит, — староста обреченно покачал головой. — Помню, как однажды по его глазам лились слезы, когда собственными глазами увидел на что способны живущие в лесу лешие.

— И все же такое отношение к гостям вполне нормально. Особенно если гость обладает моей внешностью. Меня удивляет другое. — Охотник остановился и хмуро посмотрел на Локдена. — Вряд ли бы ты остался старостой, если бы действительно целыми днями сидел у себя в кресле и ничего не делал для общины.

— Вот именно! — воскликнул Локден и указал на приближающуюся пристройку, — даже этот сарай я сам построил, пока он ездил в город продавать лишнюю зелень. Но я не виню его.

— Ты должен понимать, что, если твой сын встанет у меня на пути, я убью его. Тебе известны законы Семнадцати. — Ответом ему послужил тяжелый вздох старосты и обреченный кивок. Нависшую тишину нарушил Якоб, вовремя показавшийся из-за двери пристройки.

— Ну у вас и сумки. Тяжелые. Что в них такого?

— Инструменты, — коротко ответил Алекс не желая пояснить, что большая часть его вещей может запросто убить юношу.

— Так вы плотник? — Якоб удивленно раскрыл глаза.

— Не приставай к гостю! — Спасая охотника от надоедливых вопросов, нервно крикнул Локден. — Иди в дом, поешь и помоги матери с посудой.

— А гость уже поел? — недовольно спросил Якоб, но грозный взгляд Локдена дал ему понять, что приказание отца нужно выполнить незамедлительно.

Староста провел Алекса внутрь его временного жилища — небольшая комната не была богата на убранства: в ней были всего лишь две двухэтажные кровати, небольшой стол и один стул — но здесь могло жить сразу несколько охотников, и это немногое оказалось единственным, чем Локден мог помочь вынужденным гостям не вызывая подозрений.

— Как тебе? — спросил староста, усаживаясь на единственный стул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература