Читаем Проклятие черного единорога. Часть третья полностью

Между шатрами рассыпались палатки поменьше со всевозможными лакомствами и разнообразными дешёвыми безделушками. Вечерний бриз уносил в море отголоски весёлых песен и смеха, ароматы жареного мяса, сладостей, выпивки.

Толпа артистов и гостей быстро поглотила Сайрона, и маг безропотно подчинился общему течению. Простое и незамысловатое настроение праздника странным образом захватило его. Словно мальчишка, странник озирался по сторонам, радовался и удивлялся вместе со всеми.

Посмотреть и впрямь было на что. Складывалось ощущение, что диковинные создания собрались здесь со всего Энсолорадо!

Четыре полуобнажённые эльфийки, похожие друг на друга как две капли воды, показывали чудеса акробатики, стоя на плечах у здоровенного силача, чья тёмно-серая кожа и бугры мускулов под нею напоминали горную породу.

Разодетые в костюмы цветастых птичек карлики вышагивали над головами у зрителей по натянутым между шатрами канатам. Лилипуты развлекали гостей, подкидывая в воздух кольца, шары и даже чьи-то в шутку подхваченные шапки.

Сайрон прошёл мимо разукрашенной бочки с морской водой, в которой устроился юноша со сросшимися, как у русалки, ногами и перепонками между пальцами рук. Вместе с визжащей толпой маг полюбовался на жутковатого вида двухголового старика в костюме колдуна и на его странного друга оборотня с телом человека и головой волка.

Неподалёку от них на пародийном троне лесной царицы восседала корпулентная женщина в пышном платье с не менее пышной грудью и бородой, которой позавидовал бы любой гном.

Один из шатров особенно полнился зрителями. Звуки прекрасной музыки, доносившиеся из него, привлекли и Сайрона. Не без труда пробившись сквозь толчею, маг стал свидетелем волшебного зрелища.

На сцене, усыпанной свежими лепестками роз, танцевала стройная смуглянка. Крылья-рукава и подол её платья развевались белой пеной кружева. Блестящие кудри рассыпались в воздухе чёрной волной. Звонко пели золотые браслеты на её запястьях.

Танцовщица кружилась под звуки скрипок, снова и снова отдаваясь танцу и чувству радости, будто растворяясь в мелодии без остатка и забывая обо всём на свете. Движения её были невероятно быстрыми, однако танцевала она так плавно, что ни один розовый лепесток не дрогнул под её босыми стопами.

Когда же музыка стихла, на сцену поднялся пожилой мужчина с круглой лысиной и седыми волосами. За ним проследовала немолодая пышная женщина, двое парней и жуткого вида горбун. Видя, как последний заботливо подал руку танцовщице, подводя её к остальным, Сайрон удивлённо поднял бровь. Похоже, что девушка была слепа.

— От лица всей нашей семьи я приветствую уважаемую публику! — обратился к собравшимся мужчина. — Я Вирилл Уом, а это, — он обвёл руками вокруг, — моя большая и дружная семья! Добро пожаловать в цирк Уомов!

* * *

Путь её был долог и однообразен. Собственные размышления — единственное, что оставалось Дженне.

Возможно ли, что проклятие Василисы, проклятие её родного мира — это некое противоядие от болезни чёрного единорога? Или же Дженна, как в случае с вогником, носит в себе ключ к исцелению?

Кто подскажет? Кто ответит? Сестра Индра? Или же сама Дженна уже знает ответ?

Она знает: всё будет хорошо! Это её сказка. Много лет назад Василиса написала первые страницы, а теперь Дженна допишет счастливый конец.

Она спасёт единорога, и все вместе хранители защитят Сию от врага. Дженна с Сайроном будут вместе. Они построят дом, где будет неизменно пахнуть пирогами, и обзаведутся семьёй — большой и дружной семьёй. Раз Ивия Флекси смогла приручить волка, смогла зачать от него дитя, то и у Дженны есть надежда!

Девушка прижала ладонь к курточке, в потайном кармане которой, у самого сердца, она носила перо чёрного коршуна.

— …Если твоя сестра жива, я найду её, — вспоминала она разговор с Индром.

— Ты ведь знаешь, что сияние чёрного единорога смертельно опасно для всех… — напомнил музыкант.

— «Держаться от этих зверей нужно как можно дальше, — процитировала чародейка, — будь ты невинная дева, рыцарь без страха и упрёка или случайный путник. Однако человек храбрый и благородный может противостоять проклятью чёрного единорога».

— «…Непродолжительное время», — поправил хранитель, внимательно смотря на собеседницу.

— Да-да, я помню, — девушка коротко улыбнулась. — Я успею. И всё же… — Она глубоко вздохнула и, вновь посмотрев на Индра, продолжила: — Сайрон… Если со мной что-то случится, я хочу, чтобы у Сайрона была возможность… спасти меня. Понимаешь?

— Понимаю, — кивнул Индр.

— Не знаю, как вы общаетесь между собой, на что способны хранители, но… Сообщи ему, где я. Не сразу, нет! — Дженна невесело рассмеялась. — Он же примчится и, чего доброго, укокошит всех, а меня на веки вечные заточит в какой-нибудь башне… Дай мне время помочь твоей сестре. А уж после… Ну… Понимаешь?

— Понимаю, Дженна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не в этом мире

Проклятие чёрного единорога
Проклятие чёрного единорога

Дженна – узница мира, находящегося под куполом. В нем нет ни солнца, ни неба. Здесь забыли, что такое мечты, дружба и любовь. Благодаря силе своего воображения девушка придумывает сказочные вселенные и спасается в них от суровой реальности. В одной из таких вселенных рыцарь убивает проклятого черного единорога, ведь, согласно легенде, этот зверь смертельно опасен. Но действительно ли он несет погибель?Как только все окажется во власти ночи и сказка сольется с реальностью, сумеречные тропы приведут Дженну в страну вечного лета – Энсолорадо. Там она встретит ведьмака Летодора, попадет в тайную обитель духов и станет охотницей из клана Сумеречных лис. Теперь ей предстоит уберечь единорога от меча рыцаря в мире, полном магии.

Евгения Преображенская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы