Читаем Проклятие десятой могилы (ЛП) полностью

Рейес кивнул и крепко-крепко обнял женщину, которая была бы ему прекрасной матерью. Наступил черед мистера Лоэра обнять сына, а я подошла к переноске, которую опять поставили на стойку.

Прежде чем увидеть дочь, я увидела ее сущность и только потом — саму Пип. Сначала крошечные пальчики, пухленький локоток, а потом — огромные медного оттенка глаза на круглом личике. Впервые за месяц с лишним я увидела свою дочь.

Она была такая красивая, что я прижала руку ко рту. Пип мне улыбнулась, и на розовых щечках появились ямочки. Полные жизни глаза сияли.

У миссис Лоэр был довольный и гордый вид. Она слегка повернула переноску, чтобы я получше рассмотрела дочь.

— Многие говорят, это из-за газов.

— В смысле?

— Из-за них дети в этом возрасте постоянно улыбаются. — Миссис Лоэр наклонилась к Пип и прошептала: — Они явно не знакомы с мисс Элвин Александрой.

Миссис Лоэр улыбнулась мне, а потом и мужу. Несмотря на опасность, которой мы их подвергли, они казались счастливыми. И благодарными.

Ко мне подошел Рейес. Мое сердце было настолько переполнено радостью, что я не удержалась и тихо рассмеялась.

— Она опасная, сильная и неумолимая, — сказала я Рейесу. — И она не больше человек, чем мы с тобой.

Он прижал меня к себе и склонился над переноской. Пип схватила его за палец, и Рейес, тоже переполненный радостью, рассмеялся.

С сияющим лицом Ким тоже смотрела на Пип. Причем сияла она в буквальном смысле, потому что больше не была нервной и пугливой женщиной. Пусть даже думать об этом было больно, но смерть оказалась ей к лицу.

Я оглянулась на Лоэров.

— Ее душа соткана из миллионов сияющих огней. Из звезд, галактик и туманностей.

Они обменялись удивленными взглядами, а до меня дошло кое-что еще.

— Рейес, она портал.

Он наклонился еще ближе к Пип.

— Ты права. Но куда?

— Думаю, когда-нибудь мы это выясним.

— Можно ее подержать? — спросил Рейес у миссис Лоэр.

Я кивнула и приподняла брови, молчаливо повторяя просьбу.

Миссис Лоэр уставилась на нас так, словно мы только что сбежали из дурдома:

— Ну конечно!

С ее помощью мы вытащили Пип из переноски. Прошло так много времени, что мы оба боялись ей навредить. Я передала дочь Рейесу, обняла их обоих и спросила:

— Как ты меня нашел?

Он коснулся пальцем крошечного подбородка.

— Спросил у Оша.

С трудом оторвав взгляд от Пип, я взглянула на Рейеса и удивленно пискнула:

— Спросил?! У Оша?!

Он кивнул.

— То есть ты его видел?

— В смысле кучу конечностей в позе зародыша?

Значит, он его и правда видел.

Я знала, что нужно вернуться как можно скорее, но в голове постоянно билась мысль: еще минутку. Еще одну минуточку…

— И он просто взял и сказал тебе, где я?

— Не сразу. Пришлось надавить. Ему и так было больно, поэтому много усилий не потребовалось.

— Рейес, — ахнула я, чувствуя себя виноватой по полной программе, — с ним все в порядке?

— Смотря что ты понимаешь под словами «все в порядке».

Ким тронула меня за плечо:

— Пора.

Я запаниковала:

— Еще одну минутку…

Ким лишь улыбнулась, и этого хватило, чтобы меня не нужно было уговаривать. Она права. Находясь здесь, мы рискуем жизнью собственной дочери. Не говоря уже о жизни Лоэров.

Когда Рейес отдавал Пип миссис Лоэр, я судорожно вздохнула. И внезапно случилось нечто неожиданное. Пип посмотрела на нее и словно узнала. Потому что в ее глазках засияла любовь. Ошибки быть не могло. Наблюдая за ними, я чуть не расплакалась.

— Огромное вам спасибо, — сказала я миссис Лоэр. — Вы не представляете, как мы вам благодарны.

— Нет, — возразила она, — это вам спасибо. Вы и представить не можете, как много это для нас значит.

Я снова ее обняла, на этот раз крепче, и почувствовала на ее одежде, коже и в волосах запах Рейеса. Как бы там ни было, в Рейесе есть частичка человеческого. И частичка эта добрая, любящая и очень-очень важная.

Миссис Лоэр взяла Пип поудобнее.

— Мы обязаны вам всем.

Глядя, как мы уходим, мистер Лоэр обнял жену и внучку, а мне оставалось лишь надеяться, что миссис Лоэр не уронит Пип, когда увидит, как мы растворяемся в воздухе.

Глава 28

Тот факт, что существует целое шоссе в ад[31]

и всего лишь лестница в рай[32], говорит о многом.

Мем


К тому моменту, как мы вернулись домой к Гаррету, прошло семнадцать минут. И все благодаря нашим манипуляциям со временем. Ош все еще лежал на полу и корчился в муках, запрокинув голову и стиснув зубы. Трещины в его теле стали шире и глубже. Свет из них уже не сочился, а бил фонтаном. Невероятная энергия плавила молекулы. На ум пришло сравнение с поломкой в ядерном реакторе.

Рейес был прав. У Оша в запасе оставались считанные секунды.

Не теряя времени даром, я уселась прямо на даэву, подтянула его вверх и прижалась к нему губами, забирая обратно свой свет, свою энергию. Это было сродни тому, как проглотить водородную бомбу. Боясь, что Ош вот-вот умрет, я вытаскивала себя из него так быстро, как только могла. Атомы во мне так ошалели, что впали в ступор.

Перейти на страницу:

Похожие книги