Читаем Проклятие династии полностью

— Несколько дней назад я случайно узнал, что высокородные лорды одного из Островов ищут человека, — начал он. — Я совершенно случайно узнал, что это за человек. И испросил аудиенции, поскольку мне показалось странным, что Перворожденных, да еще Наместников, может интересовать какой-то смертный!

Юноша и женщина при этих словах посмотрели на второго мужчину.

— Не какой-то смертный, — промолвил он, — а целитель, не оправдавший доверия! Тот, кто воспользовался своим положением, дабы совершить черное дело, и осмелился уйти от ответственности. Мы действительно искали и до сих пор ищем этого человека, но жизнь смертных так коротка…

Все же недостаточно коротка, чтобы не успеть его найти, — осмелился перебить гость. — Я — человек, и я хочу знать, чего эльфы хотят от моего сородича.

— Мы уже обращались к людям за помощью, — резко ответил старший эльф. — Подавляющее большинство отказывается иметь с нами дело.

— Это понятно. — Гость улыбнулся. — Никто не хочет отдавать сородича на расправу!

— Кроме тебя? — подала голос женщина.

— Не надо приписывать мне качеств, которыми я не обладаю, Видящая, — покачал головой гость. — Я всего лишь выполняю свою работу. Мне за нее платят, и я не испытываю никаких личных чувств. Я просто хочу исключить ошибку. Мне стало известно, что в Альмрааль недавно прибыл некий Дар делль Орш, про которого известно, что он — целитель и успел за свою не такую уж долгую жизнь побывать почти во всех обитаемых землях, даже на Радужном Архипелаге.

— Это он! — воскликнул старший эльф. — Тот целитель тоже носил имя Дар.

— Да, это совпадение, — улыбнулся гость. — Но можете ли вы поручиться, что мы говорим об одном и том же человеке, а не о двух людях с одинаковыми именами. Даже у Перворожденных есть тезки, что говорить о нас?

— Я узнаю его сразу и всюду, как только увижу, — твердо промолвил старший эльф.

— Дайте мне несколько дней — и я предоставлю вам такую возможность!

— Приведи его сюда, — твердо сказал юноша. — Если вы, великолепный лорд Наместник, ошиблись, этот смертный уйдет отсюда так же, как придет. Но если нет… Здесь не Паннория. Здесь — Архипелаг. У нас свои законы!

— Я надеюсь на вашу помощь, посланник Ларивар, — важно ответил тот, кого назвали Наместником.

Гость слушал и запоминал, дивясь про себя, сколь причудлива бывает нить человеческой судьбы. Ну мог ли он еще час назад, отправляясь на аудиенцию, подозревать, что ему доведется повстречаться с одним из Наместников Архипелага и с самим лордом-посланником! Сказать по правде, он был уверен, что с ним побеседует кто-то из приближенных посланника, ну, в крайнем случае, сама Видящая. Видимо, этот Дар, или Даральд делль Орш, действительно важная фигура.


Королевский завтрак начался необычно. Когда все собрались в зале перед трапезной, хлопнула дверь, и жизнерадостный голос объявил.

— Всем привет! Я не опоздал?

Румяный, словно только что с мороза, лохматый и кое-как одетый, Кейтор ворвался в зал и с ходу кинулся к отцу.

— Доброе утро, папа! — чмокнул он в щеку.

Король Клеймон надулся от важности, а Кейтор уже подскочил к матери:

— Мамуля!

Королева мило смутилась проявлению сыновней ласки, но только она подняла руку, чтобы потрепать младшенького сыночка по щеке, тот развернулся к старшему брату:

— Клей!..

Принц-наследник еле успел увернуться, сочный «чмок» пришелся в ухо, которое принц тут же принялся тереть с такой яростью, словно его вымазали в краске. А Кейтор уже двинулся дальше, раскрывая объятия:

— Лиана… мм…

С сожалением оторвавшись от губ девушки, Кейтор не остановился на достигнутом, накинулся на ее кузена:

— Родственник!

Тот не успел или не захотел отворачиваться, и когда младший принц, весело помахав присутствующим рукой, направился к своему месту, проводил его заинтересованным взглядом.

Не успела королевская семья опомниться от такой подозрительной дисциплинированности младшего сына, как он опять всех удивил. Едва расселись по местам и приступили к еде, послышался жизнерадостный возглас:

— Папа, я вот тут подумал…

Принц Клеймон поперхнулся, закашлялся, выплюнул то, что было у него во рту.

— Кейтор! — взвыл он, восстановив дыхание. — Как ты можешь! Я же ем!

— Да? — Брат почесал в затылке гусиной ногой. — Никогда не замечал, что процесс мышления вызывает у тебя аллергию! Хорошо, я постараюсь думать потише.

— И поменьше, — прохрипел принц Клеймон.

— Если тебе так противно, — задушевным тоном посоветовал Кейтор, — тогда не думай!

— Папа! Да скажите вы ему! — взвыл Клеймон. — А то я себя не отвечаю!

— Вот! — патетически воскликнул младший принц. — Он за себя-то отвечать не в состоянии, а вы хотите, чтобы он нес ответственность за всю страну!

— Кейтор, что ты говоришь? — не выдержала королева. — Клеймон — твой родной брат!

— Мама, вы сообщаете об этом таким тоном, словно кто-то в этом сомневается, — покачал головой младший сын.

— Я, например! — не выдержал старший.

Король Клеймон не дал разгореться конфликту. Он пристукнул кулаком по столу:

— Так. Молчать. Оба! Кейтор, ты чего ради затеял этот разговор?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир «Золотой Ветви»

Золотая ветвь
Золотая ветвь

Целую вечность Радужный Архипелаг – государство эльфов и Земля Ирч – империя орков пытаются завладеть Золотой Ветвью, мифическим артефактом, на обладание которым претендуют оба народа. В этой схватке хороши все средства.На узких тропах войны судьба столкнула двоих – юную эльфийскую волшебницу из могущественного Ордена Видящих, и знатного орка, ставшего изгоем за верность родовым традициям. Ей предстоит по-новому взглянуть на себя и на мир, ему – пройти через боль потерь, сломать стереотипы и объединить вокруг себя представителей других рас и народов. Они очень разные, как земля и небо, как свет и тьма… И в то же время вместе они – ЗОЛОТАЯ ВЕТВЬ!

Галина Львовна Романова , Джеймс Джордж Фрезер , Джеймс Джордж Фрейзер , Джеймс Джордж Фрэзер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / История / Фэнтези / Религия

Похожие книги