Читаем Проклятие для бастарда (СИ) полностью

— Это связано с особенностями моей семьи, — постаралась найти самое подходящее объяснение своей ситуации. — Отец был против моей учебы вне дома. Поэтому я занималась с преподавателем. Так что, образование у меня есть, только домашнее. И оно, естественно, не котируется государством. Поэтому мне пришлось пройти аккредитацию только сейчас. И я бесконечно благодарна Джерому и его отцу за содействие.

— Ты им очень помогла, — заверил меня мужчина. — Поэтому они готовы были все для тебя сделать. А ты попросила всего лишь об экзамене на звание. Удивительно.

— Это глава ордена настоял, — нехотя призналась. — Он меня опекает в некотором смысле. И посчитал, что мне это необходимо. Я хотела вообще отказаться от каких-либо благодарностей. И помогла Джерому вовсе не в расчете на какие-то блага. Просто у меня был опыт работы с подобными его случаями поражения после воздействия порошком. Вот и все.

— При личном общении ты производишь еще более неизгладимое впечатление, чем при наблюдении со стороны, — рассмеялся Клифорд, легко кружа меня по залу в простеньком танце. — Как ты сморишь на то, чтобы продолжить наше общение в дальнейшем? Я бы хотел, куда-нибудь пригласить тебя.

— Честно говоря, — пробормотала в замешательстве, не понимая, как на такое реагировать, — не уверена, что это возможно. Орден довольно закрытая организация, и я редко покидаю его территорию.

— Но ведь у вас бывают выходные, — не сдавался страж. — Мы могли бы один из них провести вместе. Я готов прибыть в орден и лично сопроводить тебя в Делму.

— Все выходные этой девушки давно расписаны по минутам, — услышала я угрожающий голос Сая за спиной. — Ваш танец давно подошел к концу. Наступила пора смены партнеров.

И я мгновенно оказалась в объятиях блондина, вид которого не предполагал никаких возражений ни с моей стороны, ни со стороны Клифорда.

— Но мы еще не закончили, — возмутился он.

— Позже поговорите, — отрезал Сай, увлекая меня в круг танцующих пар.

— Что происходит? — изумленно на него уставилась.

Мужчина выглядел, как грозный воин перед сражением, а не как мой забавный приятель по верховой езде и катанию на доске. Губы плотно сомкнуты в тонкую линию, брови нахмурены, все черты лица приобрели какую-то непонятную хищность. Таким я его еще не видела.

— Извини, — еле выдавил он, крепко прижимая меня к себе. — Не сдержался. Этот тип вел себя неподобающе.

— И чем, позволь спросить, он вызвал твое негодование? — удивилась в ответ. — В роде я не заметила с его стороны ничего оскорбительного или двусмысленного.

— Мне виднее, — отрезал Сай, все еще злясь. — Он слишком тобой заинтересовался.

— Ты ведешь себя странно, — пожала плечами. — Клифорд позвал меня в Делму. Только и всего. А я объяснила ему, что у меня нет возможности бывать вне ордена.

— Давай вернемся домой? — вдруг попросил меня приятель. — Мне тревожно.

— Конечно, — тут же согласилась, не желая спорить с мужчиной в таком состоянии.

Вернувшись за стол, мы объяснили спутникам, что собираемся в орден. Райан мгновенно подскочил и засуетился, собираясь. Видимо, и он давно хотел покинуть столицу региона.

— Я здесь задержусь, — хитро подмигнул нам доктор Форекс. — Вольф не будет против. Так что, возвращайтесь без меня.

С этими словами доктор покинул нас и пересел за столик к девушке, с которой танцевал.

— Жаль, что вы так быстро уходите, — посетовал Джером. — Хотя нам тоже уже пора возвращаться в отделение. Рад был встрече. И надеюсь, мы будем поддерживать с вами связь.

— Обязательно, — с улыбкой заверила его.

— Удачи, Бри, — обратился ко мне Клифорд. — Я лично займусь твоими документами. И возможно, смогу доставить их в орден в ближайшее время. Подумай на счет моего предложения. Увидимся.

Стражи правопорядка откланялись, а мы пошли на портальную площадку ресторана.

— О каком предложении речь? — поинтересовался Райан.

— У нашей Бри появился еще один поклонник, — хмуро буркнул Сай. — Звал на свидание.

— Ты преувеличиваешь, — отмахнулась.

— Я бы сказал, что даже преуменьшил масштаб интереса этого типа, — разозлился блондин ни с того, ни с сего.

— Ах, вот оно что, — задумчиво протянул Райан. — Ясно.

Не знаю, что нашло на этих двоих, но я их решительно не понимала.

Активировав портал, помощник магистра увлек нас в воронку, и через пару мгновений мы уже были во дворе ордена.

— Рад, что вы вернулись в целости и сохранности, да еще и пораньше, — усмехнулся магистр. — Какие новости?

— Все в порядке! — радостно улыбнулась Вольфу, ведь то, что у меня будут настоящие документы по большей части его заслуга.

— Отлично! — счастливо рассмеялся он. — Я в тебе и не сомневался, Бри. Кстати, мне нужно поговорить с каждым из вас. Сначала вы, парни. Следуйте за мной. А ты, Бри, зайди ко мне в кабинет перед ужином.

— Хорошо, — растеряно проговорила, глядя вслед уходящим мужчинам.

Перейти на страницу:

Похожие книги