Читаем Проклятие для бастарда (СИ) полностью

— Поехали в загон, дружок, — обратилась к таргу. — Завтра у меня сложный день. Если все получится, угощу тебя чем-нибудь вкусненьким. А если нет… Впрочем у меня все будет в порядке. Иначе и быть не может.

Оставив Ветра в загоне, поспешила в общежитие. Нужно хорошенько выспаться, чтобы завтра быть во все оружии.

<p>Глава 26</p>

В день экзамена я облачилась в белоснежную блузку и темно-синюю юбку. Волосы завила в локоны и уложила на голове в виде одной из тех замысловатых причесок, которые так обожала моя матушка и старательно заставляла меня их делать. Надо же, столько лет прошло, а я все еще помню, как просто и быстро соорудить это нечто. Из украшений на мне были только недавно сделанные серьги и оберег, подаренный матерью. Легкий макияж и я готова к выходу в свет, если можно было так назвать аккредитацию на звание помощницы лекаря.

На портальной площадке меня уже ждали мои спутники во главе с Вольфом. При моем приближении все разговоры стихли, а мужчины дружно уставились на меня, от чего я тут же стушевалась и остановилась поодаль.

— Всем светлого утра, — скомкано пробормотала, ни на кого не глядя.

— Светлого, Бри, — услышала я веселый голос магистра. — Отлично выглядишь! Решила поразить комиссию внешними данными прежде, чем у них появится возможность оценить твои знания?

— Не говори ерунды, — мгновенно вспыхнула, взглянув на Вольфа из-под нахмуренных бровей. И тут же утонула в его полном нежности взгляде.

От неожиданности стушевалась еще больше и отвернулась в сторону.

— Ладно, вам пора, — сосредоточенно проговорил наставник, обращаясь уже к мужчинам. — Глядите в оба. Берегите Бри. Жду вас к вечеру. В Делме вас встретит Джером и проводит в Академию. Удачи.

С этими словами магистр открыл для нас портал, и мы по очереди в нем исчезли.

В столице нашего региона полноправными хозяевами царили яркое солнышко и прохладный ветерок. Главная площадь снова была полна народа. Я принялась в толпе искать сына мэра.

— Светлого утра, Бри! — услышала я восторженный возглас Джерома и обернулась.

Молодой человек сегодня выглядел во много раз лучше, чем в последнюю нашу встречу. Свежий цвет лица, здоровый румянец и модный костюм делали его на редкость привлекательным.

— Светлого, Джером, — улыбнулась в ответ, подходя ближе. — Как ты?

— Благодаря тебе, все просто отлично! — принялся с воодушевлением делиться он. — Я уже прошел финальное испытание в отделении правопорядка и теперь являюсь младшим стражем. И попал в команду к самому Клифорду Старду! Представляешь? Он, кстати, сегодня со мной пришел вас встречать.

— Всем светлого утра, — сдержано улыбнулся наш старый знакомый, который так во время помог сбежать из отделения правопорядка в прошлый раз. — Прекрасно выглядишь, Бри! Уверен, сегодня тебя ждет успех.

— Благодарю, — замялась, под внимательным взглядом стража.

— Пойдемте! — позвал нас Джером. — Экипаж уже ждет. Сейчас быстро доберемся до Академии. А то пешком туда полдня идти можно.

Лорд Валдиас любезно предоставил сыну свой экипаж, в котором мы катались по Делме раньше. Когда все расселись по местам, кучер быстро помчал нас по центральной улице прочь от площади куда-то в сторону окраины.

— А где находится Академия? — поинтересовалась, выглядывая в окно.

— За городом, в предместье, — пояснил Джером. — Там очень красиво и интересно. Но в целях безопасности жителей молодых магов держат подальше от людных мест. Все-таки периодически встречаются редкие таланты, способные причинить вред окружающим.

— Да уж, — задумчиво протянула.

Каково это учиться среди сверстников магии? Наверное, здорово и весело. Но мне это испробовать на себе не грозит. Тяжело вздохнув, постаралась не предаваться тягостным думам.

— А почему ты не пошла учиться в Академию? — вдруг спросил Джером. — Ты ведь очень талантливая, судя по тому, что оказалась способна мне помочь, в отличие от других.

— У меня не было на это возможности, — ответила обтекаемо. — Поэтому сегодня у меня первый в жизни экзамен такого уровня.

— О, вот оно что, — удивился молодой человек. — Жаль. Мне кажется, из тебя бы вышел прекрасный лекарь.

— Вот и я о том же, — поддержал свою излюбленную тему доктор Форекс. — Но у Бри еще все впереди. Сегодняшнее испытание это всего лишь первый шаг на пути становления ее таланта.

Я благоразумно промолчала, не собираясь спорить и доказывать, что свое становление собираюсь проходить совсем по иной стезе. Да и кому собственно до этого есть дело? Мужчины же принялись обсуждать последние новости, а я смотрела в окно на мимо проплывающие виды.

Делма была поистине большим городом. Но, несмотря на все красоты архитектуры и достопримечательности, которые мы проезжали, на меня снова навалилась тоска. Хотелось свободы, пространства и одиночества. Толпы людей угнетали.

Перейти на страницу:

Похожие книги