— Пятьдесят сребряных, — с готовностью отрапортовала я.
Пани поджала губы, опёрлась локтями о прилавок и взглянула на меня. Её глаза
резко приобрели осмысленное выражение, далёкое от обычного затуманенно-отстранённого.
— Я подумаю. А вообще, давно хотела спросить, — отрывисто сказала купчиха, — зачем вы носите эту повязку?
она бесцеремонно схватила меня за левую руку и потеребила широкую чёрную ленту, обвивающую запястье и кисть.
Первым порывом было с возмущённым «Вы что себе позволяете!» выдернуть руку. Однако я уже убедилась на собственном опыте: если клиенту может померещиться хамство даже в самой невинной фразе, оно обязательно ему там померещится. Поэтому я ответила самым ровным тоном, на который только была способна.
— Это последняя мода Златой Рощи. По крайне мере, была таковой, когда я оттуда уезжала.
Влажные, с поволокой глаза пани Мориганы пригвоздили меня к месту. Где-то в их глубине заворочалось подозрение.
— Вы же давно приехали, — с недоверием уточнила она.
— Ну да, — беспечно пожала я плечами. — Что уж поделать, такая вот я привязчивая.
Из недр лавки раздалось жужжание и постукивание. Пани вздрогнула и отвлеклась от беседы, а я, воспользовавшись моментом, выпростала руку.
— Кажется, письмо по импульс-почте пришло, — вежливо сказала я, гадая, поймут ли сразу намёк.
Купчиха поняла с первого раза, чем немного меня удивила.
— Я, пожалуй, пойду, — с заметным недовольством в голосе сказала она. — Потом пришлю к вам мальчика.
Подобрала многочисленные юбки и степенно пошла к выходу. У самых дверей пани обернулась и обронила:
— Эти перья в волосах совершенно вам не идут. Советую сменить причёску. — И удалилась, захлопнув за собой дверь.
Тихий звон колокольчика растворился в воздухе. Я оторопело посмотрела ей вслед, а потом усмехнулась и принялась убирать разложенные товары обратно под прилавок. И что бы это значило? Неужто пани Моригана не просто осознала, что я вожу её за нос, но и решила обидеться на невинную шутку?
Да и потом…
Я поправила длинные тёмные пряди с вплетёнными в них перьями неясыти.
Неужели пани не в курсе, что каждый лицензированный колдун и ведьма обязаны носить эти украшения?
Экипаж пани Мориганы прогромыхал колёсами по расчищенной дороге и скрылся за поворотом. Я проследила за ним, захлопнула дверь и задвинула щеколду. Хотелось сполна удовлетворить любопытство и вникнуть в каждое слово нежданного письма, а не отвлекаться на посетителей.
Хотя кого обманываю? Как будто мои побрякушки в Кельине нарасхват!
Я подошла к импульс-почтовику, опустила латунный раструб и нажала на рычажок приёма. Он с натужным скрипом поддался и неохотно опустился, и я в который раз дала себе клятвенное обещание раздобыть где-нибудь масла и смазать его.
Вот прямо завтра этим и займусь!
Из раструба в ладони тяжело упал узорчатый красно-золотой шар. Я не удержалась и присвистнула, подкинув его в руке. Любопытство взыграло с тройной силой.
Кто же это у нас такой состоятельный, что расщедрился на Призрачного Посланника{?}[особый вид духа, запечатываемый в медном шаре импульс-почты. В зависимости от мощности заклинания и духовной энергии, заложенной в него, способен передавать устные послания длиной от одной до нескольких фраз. В особых случаях может даже поддержать непродолжительную беседу]? Может, у меня завёлся богатый тайный поклонник?
Я хихикнула собственным глупым мыслям и нарочито медленно, растягивая сладкое удовольствие ожидания, развинтила шар.
Наружу вырвалось бледно-голубое сияние. Я аккуратно положила вызолоченные изнутри половинки на прилавок и уселась прямо перед ними, выжидательно положив подбородок на скрещенные руки.
Сияние померкло, превратившись в дым. Он быстро сгустился и приобрёл черты женской фигуры размером с локоть. Постепенно её облик приобрел чёткие контуры, заставив меня чуть привстать от неприятного удивления.
========== Глава 2 ==========
Длинные седые локоны безупречно обвивали белоснежные перья и падали на тёмную мантию. Надменное лицо дышало властью и неумолимой строгостью, а глаза походили на две острые льдинки.
Директор Совятника, Высшей Ведовской Школы. Белая Сова Гнездовиц.
Она медленно (скорее всего, наигранно медленно) перевела на меня взгляд и царственно кивнула:
— Рада видеть тебя в добром здравии, Агнесса.
— Ahoj, мама, — уныло произнесла я.
— Не замечаю особой радости, — с лёгким недовольством произнесла Белая Сова.
Она сделала пару шагов по столешнице, скрестила руки и поджала губы.
— Я могу предложить тебе чай, но, боюсь, он прольётся.
Губы матери дрогнули.
— А ты не изменилась, Агнесса, — чопорно произнесла она. — Всё те же глупые детские шуточки.
Я пожала плечами и с показной обидой надула губы.
— Как вы можете так говорить, пани Мёдвиг! Это самая что ни на есть обыкновенная констатация факта, ничего боль…
— Агнесса! — раздражённо повысил голос бесплотный двойник матери, и я послушно умолкла. — Хватит ёрничать! О Великая Кахут, тебе уже сколько? Двадцать два! А всё такая же, как и в двенадцать.